Sonata Arctica - Among the Shooting Stars - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Among the Shooting Stars - Sonata ArcticaÜbersetzung ins Russische




Among the Shooting Stars
Среди падающих звёзд
There was a boy
Жил-был мальчик
There was a girl
Жила-была девочка
There was a night
Была ночь
The moon, full and bright
Луна, полная и яркая
There was a howl
Раздался вой
Closer and closer
Всё ближе и ближе
There was a scream
Раздался крик
There was a bite
Раздался укус
He's always been a dreamer
Он всегда был мечтателем
A man without a face
Человек без лица
The ghosts have silent footsteps
У призраков беззвучные шаги
Her only real achievement
Её единственное настоящее достижение
The license to be frail
Право быть хрупкой
The beauty of her wisdom
Красота её мудрости
Is permanently veiled
Навеки сокрыта
No music for the lonely
Нет музыки для одиноких
They only know one dance
Они знают только один танец
The one they do alone...
Тот, что они танцуют в одиночестве...
The silence of their homes
Тишина их домов
Then winter builds a fortress
Затем зима строит крепость
Around their lonely hearts
Вокруг их одиноких сердец
And life becomes a fable
И жизнь становится сказкой
A snow globe in the dark
Снежным шаром в темноте
The light of the frozen moon
Свет ледяной луны
The howl, a familiar tune...
Вой, знакомая мелодия...
The bane of an innocent dreamer
Проклятие невинного мечтателя
Two of a kind on a moonlit night
Два одиночества в лунную ночь
They walk among the shooting stars
Они идут среди падающих звёзд
Six words for a hapless drifter
Шесть слов для несчастного скитальца
A silver blade for the brave at heart
Серебряный клинок для храброго сердца
"Don't become my work of art
"Не превращай меня в своё произведение искусства
"Save me, if you cannot save me
"Спаси меня, если не можешь спасти меня,
I need you to slay me
Мне нужно, чтобы ты убила меня
Only the embrace of my true love,
Только объятия моей истинной любви,
Could ever turn me back into a man now...
Могут превратить меня обратно в человека сейчас...
Into the man now...
В человека сейчас...
She finds a tiny snow globe
Она находит маленький снежный шар
A garland made of hay
Венок из сена
"Oh ghost of silent footsteps
"О, призрак беззвучных шагов,
Can you expel this bane?"
Можешь ли ты изгнать это проклятие?"
Full moon confessions, lucid fantasy
Признания при полной луне, ясная фантазия
It's not a dream
Это не сон
The hate, the fear, they can't alleviate
Ненависть, страх, они не могут облегчить
"Soon they will know
"Скоро они узнают
But now we are together
Но сейчас мы вместе
We must go,
Мы должны идти,
And get slain together,
И быть убитыми вместе,
Or fall in love..."
Или влюбиться..."
Save me, you only could save me
Спаси меня, только ты можешь спасти меня
Or you'll have to slay me
Или тебе придётся убить меня
Only an embrace of my true love
Только объятия моей истинной любви
Can ever change me
Могут изменить меня
Please say you can heal me...
Пожалуйста, скажи, что ты можешь исцелить меня...
Need you to break this spell, love
Мне нужно, чтобы ты разрушила это заклятие, любовь моя
Save you, I know I could save you
Я спасу тебя, я знаю, что могу спасти тебя
No one has to slay you
Никто не должен убивать тебя
Take my embrace, please, have my true love,
Прими мои объятия, пожалуйста, прими мою истинную любовь,
You've already saved me
Ты уже спасла меня
Please, let me just break thee
Пожалуйста, позволь мне просто освободить тебя
Free from your bane, your globe of snow...
От твоего проклятия, твоего снежного шара...





Autoren: Toni Kristian Kakko, Elias Viljanen, Henrik Klingenberg, Pasi Kauppinen, Tommy Portimo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.