Sonata Arctica - Candle Lawns - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Candle Lawns - Sonata ArcticaÜbersetzung ins Russische




Candle Lawns
Луга со свечами
We were like brothers
Мы были как братья,
Lives entwined
Жизни переплетены,
Kids who grew up together
Дети, выросшие вместе,
Dreaming of the world we'd get to see one time
Мечтая о мире, который мы когда-нибудь увидим.
I found a girl and you bought a car
Я нашел девушку, а ты купил машину,
Seemed like that summer was over in a minute
Казалось, то лето пролетело за минуту.
Now it's a fading wedding card
Теперь это выцветшая свадебная открытка,
And so life goes on, when childhood's gone
И так жизнь идет, когда детство прошло.
The times we've had, no words can say
Время, что мы провели вместе, не описать словами,
And all the things we do won't fade away
И все, что мы делали, не исчезнет.
A real friend's like a shelter on a rainy day
Настоящий друг как укрытие в дождливый день.
Tear of a widow, a hermit's plea
Слеза вдовы, мольба отшельника,
Swords of an Angel King
Мечи Короля Ангелов,
We got to see the world in flames
Мы видели мир в огне
Before the calm
Перед затишьем.
Fought like an eagle
Сражались, как орлы,
Waited for the dove
Ждали голубя,
We were the best, never knew there was a limit
Мы были лучшими, не зная пределов,
But now all hell has broken loose...
Но теперь весь ад вырвался наружу...
Need you to
Мне нужно,
Give my son my purple heart
Чтобы ты отдал моему сыну моё Пурпурное Сердце.
Brother, leave me, run, don't close my eyes
Брат, оставь меня, беги, не закрывай мне глаза.
My last save point's getting out of reach
Моя последняя точка сохранения становится недосягаемой.
My game is over, let me fade away
Моя игра окончена, позволь мне уйти.
And will you tell my son
И расскажешь ли ты моему сыну
'Bout the purple heart
О Пурпурном Сердце
And what it means to have him keep it today
И что значит для него хранить его сегодня,
And that he knows I smile in the clouds above
И что он знает, что я улыбаюсь в облаках,
Come see me at what he calls candle lawns...
Приходи ко мне туда, где, как он говорит, луга со свечами...





Autoren: Toni Kakko, Pasi Kauppinen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.