Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are What We Are
Мы те, кто мы есть
I
walked
down
from
the
mountain
Я
спустился
с
горы,
Failed
to
find
youth
from
the
fountain
Не
смог
найти
юности
у
источника.
I
summoned
the
Gods
of
old
by
a
song
Я
призвал
древних
богов
песней,
And
then
I
killed
them
all
А
потом
убил
их
всех.
When
there
was
a
storm
I
sang
louder
Когда
бушевала
буря,
я
пел
громче,
After
I
failed
I
tried
harder
После
неудачи
я
старался
усерднее.
If
I
didn't
like
how
the
lake
reflected
me
Если
мне
не
нравилось,
как
озеро
отражает
меня,
The
lake
would
dry
Озеро
высыхало.
Disgraceful
is
humanity
Бесчестно
человечество.
Destroyer
of
many
worlds,
not
one
Разрушитель
многих
миров,
не
одного.
I
can
end
another
animal
Я
могу
убить
другое
животное,
Deeming
they
are
suffering
Решив,
что
оно
страдает,
But
this
ample
mercy's
not
for
me
Но
эта
щедрая
милость
не
для
меня.
Man
came
down
from
the
mountain
Мужчина
спустился
с
горы,
Blind
for
the
love
all
around
him
Слепой
к
любви
вокруг
него.
The
last
beautiful
heartbeat
Последнее
прекрасное
сердцебиение...
We
could
save
our
world,
but
we
are
what
we
are
Мы
могли
бы
спасти
наш
мир,
но
мы
те,
кто
мы
есть.
We
should
love
our
Earth,
but
we
are
what
we
are
Мы
должны
любить
нашу
Землю,
но
мы
те,
кто
мы
есть.
It
takes
care
of
our
loved
ones
Она
заботится
о
наших
любимых,
But
we
are
what
we
are...
Но
мы
те,
кто
мы
есть...
You
haven't
thought
of
this,
have
you?
Ты
не
думала
об
этом,
не
так
ли?
The
place
we
call
home,
without
value
Место,
которое
мы
зовем
домом,
без
ценности.
If
you
didn't
like
how
the
songbird
greeted
thee
Если
тебе
не
нравилось,
как
певчая
птица
приветствовала
тебя,
The
bird
would
die...
Птица
умирала...
The
ship
we
leave
behind
us
has
no
anchor
Корабль,
который
мы
оставляем
после
себя,
не
имеет
якоря,
Thus
your
only
child
will
sail
too
far
from
the
sun...
Поэтому
твой
единственный
ребенок
уплывет
слишком
далеко
от
солнца...
We
could
save
our
world,
but
we
are
what
we
are
Мы
могли
бы
спасти
наш
мир,
но
мы
те,
кто
мы
есть.
We
should
love
our
Earth,
but
we
are
what
we
are
Мы
должны
любить
нашу
Землю,
но
мы
те,
кто
мы
есть.
It
takes
care
of
our
loved
ones
Она
заботится
о
наших
любимых,
But
we
are
what
we
are...
Но
мы
те,
кто
мы
есть...
We
could
save
our
world,
but
we
are
what
we
are
Мы
могли
бы
спасти
наш
мир,
но
мы
те,
кто
мы
есть.
We
should
love
our
Earth,
but
we
are
what
we
are
Мы
должны
любить
нашу
Землю,
но
мы
те,
кто
мы
есть.
And
take
care
of
our
loved
ones
И
заботиться
о
наших
любимых,
But
we
are
what
we
are...
Но
мы
те,
кто
мы
есть...
We
could
love
our
world,
but
we
are
what
we
are
Мы
могли
бы
любить
наш
мир,
но
мы
те,
кто
мы
есть.
We
should
save
our
Earth,
but
we
are
what
we
are
Мы
должны
спасти
нашу
Землю,
но
мы
те,
кто
мы
есть.
It
would
save
our
loved
ones
Это
спасло
бы
наших
любимых,
But
we
are
what
we
are...
Но
мы
те,
кто
мы
есть...
But
we
are
what
we
are...
Но
мы
те,
кто
мы
есть...
But
we
are
what
we
are...
Но
мы
те,
кто
мы
есть...
But
we
are
what
we
are...
Но
мы
те,
кто
мы
есть...
But
we
are
what
we
are...
Но
мы
те,
кто
мы
есть...
But
we
are
what
we
are...
Но
мы
те,
кто
мы
есть...
But
we
are
what
we
are...
Но
мы
те,
кто
мы
есть...
But
we
are
what
we
are...
Но
мы
те,
кто
мы
есть...
But
what
are
we?
Но
кто
мы?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Toni Kakko, Pasi Kauppinen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.