Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oggi Sono Io
Сегодня это я
E
non
so
perché
quello
che
ti
voglio
dire
И
я
не
знаю,
почему
то,
что
хочу
тебе
сказать
Poi
lo
scrivo
dentro
una
canzone
В
итоге
я
записываю
в
песню
Non
so
neanche
se
lo
ascolterai
Я
даже
не
знаю,
услышишь
ли
ты
это
O
resterà
soltanto
un'altra
fragile
illusione
Или
это
останется
просто
еще
одной
хрупкой
иллюзией
Se
le
parole
fossero
una
musica
Если
бы
слова
были
музыкой
Potrei
suonare
ore
e
ore
e
ancora
ore
Я
мог
бы
играть
часами
и
часами
E
dirti
tutto
di
me
И
рассказать
тебе
все
о
себе
Ma
quando
poi
ti
vedo
c'è
qualcosa
che
mi
blocca
Но
когда
я
тебя
вижу,
что-то
меня
останавливает
Non
riesco
a
dirti
neanche
come
stai
Я
не
могу
даже
спросить,
как
у
тебя
дела
Come
stai
bene
con
quei
pantaloni
neri
Как
хорошо
ты
выглядишь
в
этих
черных
брюках
Come
stai
bene
oggi
Как
хорошо
ты
выглядишь
сегодня
Come
non
vorrei
cadere
in
quei
discorsi
Как
я
не
хочу
заводить
разговоры,
Già
sentiti
mille
volte
e
rovinare
tutto
Которые
уже
тысячу
раз
слышал
и
все
испортить
Come
vorrei
poter
parlare
senza
preoccuparmi
Как
бы
я
хотела
говорить,
не
беспокоясь
Senza
quella
sensazione
che
non
mi
fa
dire
Без
этого
чувства,
которое
не
дает
мне
сказать
Che
mi
piaci
per
davvero
Что
ты
мне
действительно
нравишься
Anche
se
non
te
l'ho
detto
Даже
если
я
тебе
этого
не
говорила
Perché
è
squallido
provarci
Потому
что
пытаться,
это
жалко
Solo
per
portarti
a
letto
Только
чтобы
затащить
тебя
в
постель
E
non
me
ne
frega
niente
И
мне
все
равно,
Se
dovrò
aspettare
ancora
Если
мне
придется
ждать
еще
Per
parlarti
finalmente
Чтобы
наконец-то
поговорить
с
тобой
Dirti
solo
una
parola
Просто
сказать
одно
слово
Ma
dolce
più
che
posso
Но
слаще,
чем
я
могу
Come
il
mare,
come
il
sesso
Как
море,
как
секс
Finalmente
mi
presento
Наконец-то
я
представляюсь
Così
questa
notte
è
già
finita
Так
что
эта
ночь
уже
закончилась
Non
so
ancora
dentro
come
sei
Я
все
еще
не
знаю,
что
у
тебя
внутри
Non
so
neanche
se
ti
rivedrò
Я
даже
не
знаю,
увижу
ли
тебя
снова
O
resterà
soltanto
un'altra
inutile
occasione
Или
это
останется
просто
еще
одной
бесполезной
возможностью
E
domani
poi
ti
ripeto
ancora
И
завтра
я
снова
скажу
тебе
Che
mi
piaci
per
davvero
Что
ты
мне
действительно
нравишься
Anche
se
non
te
l'ho
detto
Даже
если
я
тебе
этого
не
говорила
Perché
è
squallido
provarci
Потому
что
пытаться,
это
жалко
Solo
per
portarti
a
letto
Только
чтобы
затащить
тебя
в
постель
E
non
me
ne
frega
niente
И
мне
все
равно,
Se
non
è
successo
ancora
Если
это
еще
не
произошло
Aspetterò
quando
il
momento
Я
подожду,
когда
наступит
момент
Non
sarà
una
volta
sola
Когда
это
будет
не
просто
один
раз
Ma
spero
più
che
posso
Но
я
надеюсь
больше
всего,
Che
non
sia
soltanto
il
sesso
Что
это
будет
не
только
секс
Questa
volta
lo
pretendo
На
этот
раз
я
этого
требую
Preferisco
star
da
qui
da
solo
Я
лучше
буду
здесь
один
Che
con
una
finta
compagnia
Чем
с
фальшивой
компанией
E
se
davvero
prenderò
il
volo
И
если
я
действительно
взлечу,
Aspetterò
l'amore,
amore
mio
Я
буду
ждать
любви,
моя
любовь
E
non
so
se
sei
là
tu
davvero
И
я
не
знаю,
есть
ли
ты
там
на
самом
деле
O
forse
sei
solo
un'illusione
Или,
может
быть,
ты
просто
иллюзия
Però
stasera
mi
rilasso
Но
сегодня
вечером
я
расслаблюсь
Penso
a
te,
scrivo
una
canzone
Подумаю
о
тебе,
напишу
песню
Ma
dolce
più
che
posso
Но
слаще,
чем
я
могу
Come
il
mare,
come
il
sesso
Как
море,
как
секс
Questa
volta
lo
pretendo
На
этот
раз
я
этого
требую
Perché
oggi
sono
io
Потому
что
сегодня
это
я
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alessandro Britti
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.