Sonora Ponceña - Remembranzas - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Remembranzas - Sonora PonceñaÜbersetzung ins Russische




Remembranzas
Воспоминания
Remembranzas de un pasado que ha empezado ayer
Воспоминания о прошлом, которое началось лишь вчера
Después de tantos años de verdadera unidad
После стольких лет настоящего единства
Que si pudimos llegar más no logramos hacer
Мы могли достичь большего, но не смогли
Porque fue más fácil destruir que fortalecer
Потому что разрушить оказалось легче, чем укрепить
Tu que si, yo que no, tu que no, yo que si
Ты соглашалась, я отказывался, ты отказывалась, я соглашался
Pero la verdad nunca apareció
Но правда так и не вышла наружу
Fuimos veleros sin rumbo que en alta mar naufragó
Мы были парусниками без курса, потерпевшими крушение в открытом море
Porque faltó un capitán para llevar el timón
Потому что не было капитана, чтобы держать штурвал
Y en una roca de mármol nuestro epitafio quedó
И на мраморной скале осталась наша эпитафия
Que si pudimos llegar más no logramos hacer
Мы могли достичь большего, но не смогли
Porque fue más fácil destruir que fortalecer
Потому что разрушить оказалось легче, чем укрепить
Ya no existe amor todo fue ilusión
Любви больше нет, все было иллюзией
Murieron las esperanzas triunfó la desilusión
Погибли надежды, восторжествовало разочарование
Coro:
Припев:
Tu ques si, yo que no, asi fue
Ты соглашалась, я отказывался, так и было
Remembranzas de un pasado, que ha empezado ayer.
Воспоминания о прошлом, которое началось лишь вчера
Esperaba encontrar ternura y mucha felicidad
Я надеялся найти нежность и много счастья
Y solo encontré a tu lado
А нашел рядом с тобой лишь
Yo jalando para aquí, tu jalando para allá
Себя, тянущего в одну сторону, а тебя - в другую
Recordar es vivir, es morir al pensar
Вспоминать значит жить, значит умирать, думая об этом
No hubo felicidad todo fue falsedad.
Не было счастья, все было ложью
~
~
Fuimos veleros sin rumbo que en alta mar naufragó
Мы были парусниками без курса, потерпевшими крушение в открытом море
Porque faltó un capitán para llevar el timón
Потому что не было капитана, чтобы держать штурвал
Rompamos el contrato de nuestro amor barato
Давай разорвем контракт нашей дешевой любви
Quedemos como amigos
Останемся друзьями
Porque así lo dispuso el destino
Потому что так распорядилась судьба
No me vuelvo a enamorar he tenido una experiencia
Я больше не влюблюсь, у меня был опыт
Yo nunca daré mi corazón a quién no se lo merezca
Я никогда не отдам свое сердце тому, кто его не заслуживает
Yo no te guardo rencor y te pido de favor
Я не держу на тебя зла и прошу тебя об одном одолжении
Que brindemos por la paz y nos digamos adiós.
Давай выпьем за мир и попрощаемся





Autoren: Enrique Papo Lucca, Jose Torres Rivera


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.