Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When It's Right
Wenn es richtig ist
(Drew
Womack/Steve
Pippin/Chris
Lindsey)
(Drew
Womack/Steve
Pippin/Chris
Lindsey)
I
used
to
be
a
really
sensible
guy
Ich
war
mal
ein
wirklich
vernünftiger
Kerl
I
had
a
plan
I
was
in
control
Ich
hatte
einen
Plan,
ich
hatte
die
Kontrolle
Then
love
came
and
changed
my
mind
Dann
kam
die
Liebe
und
änderte
meine
Meinung
Not
to
mention
my
heart
Ganz
zu
schweigen
von
meinem
Herzen
Not
to
mention
my
soul
Ganz
zu
schweigen
von
meiner
Seele
When
you're
dealin'
with
a
thing
like
love
Wenn
du
dich
mit
so
was
wie
Liebe
einlässt
You're
dealin'
with
unseen
forces
Hast
du
es
mit
unsichtbaren
Kräften
zu
tun
Just
when
you
think
that
you're
safe
enough
Gerade
wenn
du
denkst,
du
wärst
sicher
genug
You
get
carried
away
by
wild,
wild
horses
Wirst
du
von
wilden,
wilden
Pferden
mitgerissen
When
it's
right
Wenn
es
richtig
ist
Nobody
has
to
tell
you,
you
just
know
Muss
es
dir
niemand
sagen,
du
weißt
es
einfach
When
it's
right
Wenn
es
richtig
ist
When
it's
right
in
front
of
you
just
let
go
Wenn
es
direkt
vor
dir
liegt,
lass
einfach
los
Her
heart
will
never
have
to
think
twice
Ihr
Herz
wird
niemals
zweimal
überlegen
müssen
When
it's
right
Wenn
es
richtig
ist
You
wanna
know
how
true
love
feels
Du
willst
wissen,
wie
sich
wahre
Liebe
anfühlt
You
wanna
be
a
big
romancer
Du
willst
ein
großer
Romantiker
sein
You
wanna
know
if
your
love
is
real
Du
willst
wissen,
ob
deine
Liebe
echt
ist
Well,
if
you
have
to
ask
then
there's
your
answer
Nun,
wenn
du
fragen
musst,
dann
hast
du
deine
Antwort
When
it's
right
Wenn
es
richtig
ist
Nobody
has
to
tell
you,
you
just
know
Muss
es
dir
niemand
sagen,
du
weißt
es
einfach
When
it's
right
Wenn
es
richtig
ist
When
it's
right
in
front
of
you
just
let
go
Wenn
es
direkt
vor
dir
liegt,
lass
einfach
los
Her
heart
will
never
have
to
think
twice
Ihr
Herz
wird
niemals
zweimal
überlegen
müssen
When
it's
right
Wenn
es
richtig
ist
There's
somebody
for
everybody,
I
believe
it's
true
Es
gibt
jemanden
für
jeden,
ich
glaub',
das
ist
wahr
When
you
see
the
signals
and
you
feel
the
heartbeats
Wenn
du
die
Zeichen
siehst
und
den
Herzschlag
spürst
You'll
know
what
to
say
and
do
Wirst
du
wissen,
was
du
sagen
und
tun
musst
When
it's
right
Wenn
es
richtig
ist
Nobody
has
to
tell
you,
you
just
know
Muss
es
dir
niemand
sagen,
du
weißt
es
einfach
When
it's
right
Wenn
es
richtig
ist
When
it's
right
in
front
of
you
just
let
go
Wenn
es
direkt
vor
dir
liegt,
lass
einfach
los
Her
heart
will
never
have
to
think
twice
Ihr
Herz
wird
niemals
zweimal
überlegen
müssen
When
it's
right
Wenn
es
richtig
ist
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Peter Drew Womack, Chris Lindsey, Stevan Pippin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.