Sonu Nigam & Shreya Ghoshal - Matthe Maleyagide - From "Chakravarthy" - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Matthe Maleyagide - From "Chakravarthy" - Shreya Ghoshal , Sonu Nigam Übersetzung ins Russische




Matthe Maleyagide - From "Chakravarthy"
Matthe Maleyagide - Из фильма "Chakravarthy"
ಉಸಿರಿಗೆ... ಗಾಳಿಯೆ ನೀನಾಗಿರು...
Это дыхание... Ты стала для него воздухом...
ನಾ ನಡೆಯುವ. ದಾರಿಯೇ ನೀನಾಗಿರು...
Дорога, по которой я иду... стала тобой...
ಬೆಕೀಗ ಬೇರೇ ಏನು ಜೀವ.ಕೆ,
Что еще нужно этой жизни,
ಪ್ರೀತಿಯನ್ನು ನೋಡಿ,
Глядя на эту любовь,
ಮೊಡ ಕರಗುತ,
Облака тают,
ಮತ್ತೆ ಮಳೆಯಾಗಿದೆ.
И снова идет дождь.
ಉಸಿರಿಗೆ... ಗಾಳಿಯೆ ನೀನಾಗಿರು...
Это дыхание... Ты стала для него воздухом...
ನಾ ನಡೆಯುವ. ದಾರಿಯೇ ನೀನಾಗಿರು...
Дорога, по которой я иду... стала тобой...
ತಡ ನೀನಾಗು ಸದಾ ಕಾಲ,
Всегда будь приливом,
ಅಲೆಯಂತಾಗಿ ನಾ ಸೋಲುವೇ
Я растворюсь в тебе, как волна
ಬಲೆ ನೀನಾಗು ಅಪಾಯನೇ
Стань сетью, даже если это опасно
ಇರದಂತೆ ನಾ ಬೀಳುವೇ
Я упаду в нее, не задумываясь
ನಿನದೇ ತಗೋ ಜೀವವೇ, ನೀ ಬೇಕಾದರೇ
Забери мою жизнь, если хочешь, если тебе нужно
ಎದುರೇ ಇರು ಎಂದಿಗು, ಅದೇ ಆಸರೇ
Будь всегда рядом, это моя единственная опора
ಬೆಕೀಗ ಬೇರೇ ಏನು ಜೀವ.ಕೆ,
Что еще нужно этой жизни,
ನೂರಾರು ಸಾವಿರ ಕನಸು, ನವೀಲಾಗಿ ಹಾರುತ
Сотни тысяч снов, взлетают, как павлины
ಮತ್ತೆ ಮಳೆಯಾಗಿದೆ, ಮತ್ತೆ ಮಳೆಯಾಗಿದೆ
И снова идет дождь, и снова идет дождь





Autoren: arjun janya


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.