Sonu Nigam & Shreya Ghoshal - Yenendu Hesaridali - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Yenendu Hesaridali - Shreya Ghoshal , Sonu Nigam Übersetzung ins Russische




Yenendu Hesaridali
Кто назвал луну
Enendu hesaridali, ee chand anubhavke?
Кто назвал луну, чтобы ощутить этот свет?
Igantu hridyadali nindene chatuvatike
Теперь в моём сердце будет лишь тень твоя
Ee mohad, roowari ninallve
Вся эта нежность, любовь лишь для тебя
Innetake bejaaru nanillave
Больше нет во мне никакой грусти
Enendu hesaridali, ee chand anubhavke?
Кто назвал луну, чтобы ощутить этот свет?
Igantu hridyadali nindene chatuvatike
Теперь в моём сердце будет лишь тень твоя
Jaatrelu, santelu, nee kaiyya bidadiru
Дороги, святые, преклонились перед тобой
Aagaaga kannalli, sadesh koduthiru
В моменты встреч в глазах твоих читаю ответ
Ade preethi bere reeti, heganth hehodu
Любовь иная странная наука, как понять?
Idi ratri kalede ninna belkige kadu
Эта ночь не та, что приведёт к свету дня
Ee swapnad, sanchar sakallve
Все эти грёзы, странствия лишь твои
Innetake bejaaru nanillave
Больше нет во мне никакой грусти
Enendu hesaridali, ee chand anubhavke?
Кто назвал луну, чтобы ощутить этот свет?
Igantu hridyadali nindene chatuvatike
Теперь в моём сердце будет лишь тень твоя
O, hottill, gothilla, bennalle baruve naa
О, без следа, без имени, ветер принесёт меня
Ninitt muttuntu, innelle badtan
К тебе, обняв, сегодня я оживу
Gastu hodev chandra banda, kelutt mamulu
Шёпот ночи, лунный свет не просто слова
Kottu kalison ondhu kaviteya salu
Сплети стих, наполненный нежностью вновь
O, ninnaseyu, nandunu haudallave
О, в твоём дыхании мой покой
Innetake bejaaru nanillave
Больше нет во мне никакой грусти
Enendu hesaridali, ee chand anubhavke?
Кто назвал луну, чтобы ощутить этот свет?
Igantu hridyadali nindene chatuvatike
Теперь в моём сердце будет лишь тень твоя
Ee mohad, roowari ninallve
Вся эта нежность, любовь лишь для тебя
Innetake bejaaru nanillave
Больше нет во мне никакой грусти






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.