Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suavemente (feat. Boro)
Suavemente (feat. Boro)
Suavemente,
besame
Softly,
kiss
me
J'sors
de
la
tess
et
je
mets
plus
les
mains
en
l'air
(yeah)
I'm
out
of
the
projects,
and
I'm
not
putting
my
hands
up
anymore
(yeah)
Suavemente,
besame
(yeah,
yeah,
yeah)
Softly,
kiss
me
(yeah,
yeah,
yeah)
J'sors
de
la
tess
en
moteur
Italia
(poh)
I'm
out
of
the
projects
in
an
Italian
car
(poh)
Suavemente,
j'ai
traversé
la
mer
Softly,
I
crossed
the
sea
J'oublie
pas
ceux
qui
s'lèvent
tôt
pour
un
salaire
I
don't
forget
those
who
wake
up
early
for
a
paycheck
J'aime
pas
me
vanter,
j'fais
c'qu'il
y
a
à
faire
I
don't
like
to
brag,
I
do
what
needs
to
be
done
Et
j'aimerais
qu'les
miens
sortent
tous
de
la
galère
And
I'd
like
all
my
people
to
get
out
of
the
struggle
Italiano
come
Mario,
testa
calda
a
Marsiglia
Italian
like
Mario,
hothead
in
Marseille
Il
fra
da
tiki
taka
pensa
a
far
mangiar
la
figlia
The
brother
from
tiki
taka
thinks
about
feeding
his
daughter
In
zona
سلام
عليكم,
dalla
calle
alle
stelle
In
the
zone,
peace
be
upon
you,
from
the
streets
to
the
stars
Non
centra
il
colore
siamo
amici
per
la
pelle
Color
doesn't
matter,
we're
friends
through
and
through
Suavemente,
besame
Softly,
kiss
me
J'sors
de
la
tess
et
je
mets
plus
les
mains
en
l'air
(ouh)
I'm
out
of
the
projects,
and
I'm
not
putting
my
hands
up
anymore
(ooh)
Suavemente,
besame
Softly,
kiss
me
J'sors
de
la
tess
en
moteur
Italia
(yeah)
I'm
out
of
the
projects
in
an
Italian
car
(yeah)
Io
e
te,
suavemente
You
and
I,
softly
Una
palabra
y
todo
cambió
por
siempre
One
word
and
everything
changed
forever
Porque
todo
saben
que
somos
diferentes
Because
everyone
knows
we're
different
Besame
ahora,
ahora
suavemente
Kiss
me
now,
now
softly
Oh,
madre
mia,
j'vais
arriver
غير
بشوية
Oh,
my
mother,
I'll
arrive
slowly
but
surely
J'vais
prendre
tout
c'qu'il
y
a,
j'm'en
fous
مالعالمية
I'm
going
to
take
everything
there
is,
I
don't
care
about
the
world
Ouais,
je
danse
le
mia
et
je
dodo
dans
l'avion
Yeah,
I
dance
the
mia
and
I
sleep
on
the
plane
Fierté
d'un
DZ,
c'est
moi
qui
paye
l'addition
Pride
of
an
Algerian,
it's
me
who
pays
the
bill
Suavemente,
besame
Softly,
kiss
me
J'sors
de
la
tess
et
je
mets
plus
les
mains
en
l'air
(yeah)
I'm
out
of
the
projects,
and
I'm
not
putting
my
hands
up
anymore
(yeah)
Suavemente
besame
Softly,
kiss
me
J'sors
de
la
tess
en
moteur
Italia
(yeah)
I'm
out
of
the
projects
in
an
Italian
car
(yeah)
Suavemente,
besame
Softly,
kiss
me
Que
quiero
sentir
tu'
labios
besandome
otra
vez
(yeah,
yeah)
I
want
to
feel
your
lips
kissing
me
again
(yeah,
yeah)
Suavemente,
besame
Softly,
kiss
me
Se
prendo
il
mondo,
lo
divido
con
te
(bebe)
If
I
take
the
world,
I'll
share
it
with
you
(baby)
Suavemente,
besame
Softly,
kiss
me
J'sors
de
la
tess
et
je
mets
plus
les
mains
en
l'air
(ouh)
I'm
out
of
the
projects,
and
I'm
not
putting
my
hands
up
anymore
(ooh)
Suavemente,
besame
Softly,
kiss
me
J'sors
de
la
tess
en
moteur
Italia
(yeah,
yeah)
I'm
out
of
the
projects
in
an
Italian
car
(yeah,
yeah)
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Suave,
suave,
suave,
suave
Soft,
soft,
soft,
soft
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Reanno Gordon, Karim Thompson, Elvis Crespo
Album
Bendicion
Veröffentlichungsdatum
18-01-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.