ای
دلبر
من
که
سفر
رفتی
Любимый
мой,
ты
уехал,
از
کنج
دلم
چه
بی
خبر
رفتی
Из
уголка
моего
сердца,
так
внезапно.
ای
نامهربون
چه
بلا
بودی
О,
недобрый,
какой
же
ты
бедой
был,
بر
گردن
من
طوق
طلا
بودی
На
моей
шее
золотым
ожерельем
ты
был.
من
انگشتر
و
تو
نگین
من
Я
кольцо,
а
ты
— мой
камень,
در
کنارتم
نازنین
من
Рядом
со
мной,
мой
дорогой.
من
انگشتر
و
تو
نگین
من
Я
кольцо,
а
ты
— мой
камень,
در
کنارتم
نازنین
من
Рядом
со
мной,
мой
дорогой.
از
نوای
من
تو
بگو
О
моей
песне
ты
расскажи,
از
وفای
من
تو
بگو
О
моей
верности
ты
расскажи,
از
نوای
من
تو
بگو
О
моей
песне
ты
расскажи,
از
وفای
من
تو
بگو
О
моей
верности
ты
расскажи.
من
مستم
و
دل
دیوونه
تو
Я
пьяна,
а
сердце
безумно
по
тебе,
این
دل
میگیره
خدا
بونه
تو
Это
сердце
тоскует
по
тебе,
Боже.
من
مستم
و
دل
دیوونه
تو
Я
пьяна,
а
сердце
безумно
по
тебе,
این
دل
میگیره
خدا
بونه
تو
Это
сердце
тоскует
по
тебе,
Боже.
گلی
رفت
و
تو
از
کنار
من
رفتی
Цветок
увял,
и
ты
ушел
от
меня,
از
این
دل
بیقرار
من
رفتی
Из
этого
беспокойного
сердца
моего
ушел.
گلی
رفت
و
تو
از
کنار
من
رفتی
Цветок
увял,
и
ты
ушел
от
меня,
از
این
دل
بیقرار
من
رفتی
Из
этого
беспокойного
сердца
моего
ушел.
ای
دلبر
من
که
سفر
رفتی
Любимый
мой,
ты
уехал,
از
کنج
دلم
چه
بی
خبر
رفتی
Из
уголка
моего
сердца,
так
внезапно.
ای
نامهربون
چه
بلا
بودی
О,
недобрый,
какой
же
ты
бедой
был,
بر
گردن
من
طوق
طلا
بودی
На
моей
шее
золотым
ожерельем
ты
был.
من
انگشتر
و
تو
نگین
من
Я
кольцо,
а
ты
— мой
камень,
در
کنارتم
نازنین
من
Рядом
со
мной,
мой
дорогой.
من
انگشتر
و
تو
نگین
من
Я
кольцо,
а
ты
— мой
камень,
در
کنارتم
نازنین
من
Рядом
со
мной,
мой
дорогой.
از
نوای
من
تو
بگو
О
моей
песне
ты
расскажи,
از
وفای
من
تو
بگو
О
моей
верности
ты
расскажи,
از
نوای
من
تو
بگو
О
моей
песне
ты
расскажи,
از
وفای
من
تو
بگو
О
моей
верности
ты
расскажи.
من
مستم
و
دل
دیوونه
تو
Я
пьяна,
а
сердце
безумно
по
тебе,
این
دل
میگیره
خدا
بونه
تو
Это
сердце
тоскует
по
тебе,
Боже.
من
مستم
و
دل
دیوونه
تو
Я
пьяна,
а
сердце
безумно
по
тебе,
این
دل
میگیره
خدا
بونه
تو
Это
сердце
тоскует
по
тебе,
Боже.
گلی
رفت
و
تو
از
کنار
من
رفتی
Цветок
увял,
и
ты
ушел
от
меня,
از
این
دل
بیقرار
من
رفتی
Из
этого
беспокойного
сердца
моего
ушел.
گلی
رفت
و
تو
از
کنار
من
رفتی
Цветок
увял,
и
ты
ушел
от
меня,
از
این
دل
بیقرار
من
رفتی
Из
этого
беспокойного
сердца
моего
ушел.
ای
دلبر
من
که
سفر
رفتی
Любимый
мой,
ты
уехал,
از
کنج
دلم
چه
بی
خبر
رفتی
Из
уголка
моего
сердца,
так
внезапно.
ای
نامهربون
چه
بلا
بودی
О,
недобрый,
какой
же
ты
бедой
был,
بر
گردن
من
طوق
طلا
بودی
На
моей
шее
золотым
ожерельем
ты
был.
من
انگشتر
و
تو
نگین
من
Я
кольцо,
а
ты
— мой
камень,
در
کنارتم
نازنین
من
Рядом
со
мной,
мой
дорогой.
من
انگشتر
و
تو
نگین
من
Я
кольцо,
а
ты
— мой
камень,
در
کنارتم
نازنین
من
Рядом
со
мной,
мой
дорогой.
من
انگشتر
و
تو
نگین
من
Я
кольцо,
а
ты
— мой
камень,
در
کنارتم
نازنین
من
Рядом
со
мной,
мой
дорогой.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Sheila
2 Khastegar
3 Eshghe Bi Saranjam
4 Gole Vaghar
5 Eyvallah
6 Angoshtar
7 Khoshgeleh
8 Toro Man Nemikham
9 Sedaye Baroon
10 Dare Basteh Vakon
11 Khodam Kardam Keh Lanat Bar Khodam Baad
12 Baseh Digeh
13 Ageh Esgh Hamineh
14 Sabze Keshmir
15 Namname Baroon
16 Bari Bakh
17 Banafsheh
18 Anar Anar
19 Asmar
20 Kordi
21 Man Toro Mikham Aziz Joon
22 Sogand
23 Goli Bechino Boro
24 Doa
25 Har Taraf Baad Miad Badesh Bedeh
26 Eshgh Ageh Eshgheh Tamoom Nemisheh
27 Oun Kieh
28 Banafsheh
29 Eshghe Tou
30 Haft Asemoon
31 Beriz Bepash
32 Man Masto Tou Divaneh
33 Lak Lak
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.