Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breaking the Waves
Разбивая волны
I
left
the
stage
without
encore
Я
покинула
сцену
без
биса,
Walking
back
was
through
the
door
Возвращаясь
обратно
через
дверь.
Had
I
come
to
give
you
more
Пришла
ли
я
дать
тебе
больше?
I'm
not
quite
sure
what
this
is
for
Не
совсем
уверена,
для
чего
все
это.
On
the
threshold
I
would
break
На
пороге
я
бы
сорвалась,
Away
for
you
to
name
the
case
Прочь,
чтобы
ты
мог
назвать
причину.
Are
you
bored
with
what
you
do
Тебе
скучно
то,
чем
ты
занимаешься?
Am
I
just
entertaining
you
Я
просто
развлекаю
тебя?
Give
me
a
second
time
from
afar
Дай
мне
второй
шанс
издалека,
I
am
no
experiment
Я
не
подопытный
кролик.
Give
me
a
second
time
from
afar
Дай
мне
второй
шанс
издалека,
I
could
be
your
empire
Я
могла
бы
стать
твоей
империей.
In
every
look
of
yours
there's
depth
В
каждом
твоем
взгляде
есть
глубина,
Is
it
for
me
or
for
the
rest
Это
для
меня
или
для
остальных?
It
is
love
that
makes
you
soft
Это
любовь
делает
тебя
мягким,
Or
whatever
day
you're
shaking
off
Или
какой
бы
день
ты
ни
стряхивал
с
себя.
In
every
word
of
yours
there's
hope
В
каждом
твоем
слове
есть
надежда,
Are
you
fighting
for
my
vote
Ты
борешься
за
мой
голос?
Or
is
it
your
romantic
side
Или
это
твоя
романтическая
сторона,
That
cannot
just
stay
unsatisfied
Которая
просто
не
может
оставаться
неудовлетворенной?
Give
me
a
second
time
from
afar
Дай
мне
второй
шанс
издалека,
I
am
no
experiment
Я
не
подопытный
кролик.
Give
me
a
second
time
from
afar
Дай
мне
второй
шанс
издалека,
I
could
be
your
empire
Я
могла
бы
стать
твоей
империей.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: sophie hunger
Album
1983
Veröffentlichungsdatum
12-04-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.