Sophie Hunger - Your Personal Religion - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Your Personal Religion - Sophie HungerÜbersetzung ins Russische




Your Personal Religion
Твоя личная религия
Your personal religion
Твоя личная религия,
Your enthusiastic expression
Твои восторженные излияния,
Your daring clothes, your overdose
Твоя дерзкая одежда, твоя передозировка,
Your intimate songs
Твои интимные песни,
Your broken vows, your divorces
Твои нарушенные клятвы, твои разводы,
Your forced sexual discourses
Твои надуманные разговоры о сексе,
Your tight jeans, your sun cream spirituality
Твои обтягивающие джинсы, твоя солнечная духовность -
It doesn't speak, doesn't speak
Всё это ничего не говорит, ничего не говорит.
Your anti-depressant breakfast table
Твой завтрак с антидепрессантами,
Your MTV porn feeding the children
Твоё порно с MTV, которым ты кормишь детей,
How did your dad think you're worth the war?
Как твой отец мог подумать, что ты стоишь войны?
Your clever quotes on independence
Твои умные цитаты о независимости,
Your independent of loneliness
Твоя независимость от одиночества,
Your massive, massive lack of self control
Твоё огромное, огромное отсутствие самоконтроля -
It doesn't speak, it doesn't speak for me
Всё это ничего не говорит, ничего не говорит мне.
It doesn't speak, it doesn't speak for me
Всё это ничего не говорит, ничего не говорит мне.
Yeah,
Да,
You're taking care of your body
Ты заботишься о своем теле,
You're taking care of your soul
Ты заботишься о своей душе,
You're psycho, your psychoanalysis
Ты псих, твой психоанализ,
Your T-shirt says punk, you're so rock and roll
На твоей футболке написано "панк", ты такой рок-н-ролльщик,
You do whatever you want, oh I know I know
Ты делаешь всё, что хочешь, о, я знаю, знаю,
You're individual, individual-al-al vomit
Ты индивидуален, индивидуален-ален, до тошноты.
It doesn't speak, it doesn't speak for me
Всё это ничего не говорит, ничего не говорит мне.
It doesn't speak, it doesn't speak for me
Всё это ничего не говорит, ничего не говорит мне.
With the sound of my city
Со звуком моего города,
With the blowing of the wind
С дуновением ветра,
And the silence of our children sleeping
И тишиной наших спящих детей,
Have I come to understand
Я пришла к пониманию.
With the pushing of the rivers
С течением рек,
With the falling of the rain
С падением дождя,
With the dusting way it's drifting
С пылью, которая развевается,
I will sing and sing again
Я буду петь снова и снова.
It's never gonna die, it's never gonna die, oh no
Это никогда не умрет, это никогда не умрет, о нет,
It's never gonna die, it's never gonna die
Это никогда не умрет, это никогда не умрет.
It's never gonna die, it's never gonna die, oh no
Это никогда не умрет, это никогда не умрет, о нет,
It's never gonna die, it's never never gonna die
Это никогда не умрет, это никогда, никогда не умрет.





Autoren: MANUEL TROLLER, JULIAN SARTORIUS, EMILIE WELTI, SIMON GERBER


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.