Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tienes La Mente Loca
You're Crazy
Que
ganas
estando
en
Silencio,
si
con
tus
Miradas
What's
the
point
of
being
quiet,
when
with
your
glances
Me
dices
que
hay
otro
que
siente
con
tus
Madrugadas
You
tell
me
there's
someone
else
who
feels
with
your
dawns
De
nada
te
Sirve
que
ocultes
lo
que
pasa
por
ahí
It's
no
use
hiding
what's
going
on
out
there
Si
es
por
mi;
Puedes
ir
sin
temor
porque
ami
If
it's
because
of
me;
You
can
go
without
fear
because
I
Ya
no
me
importa
Nada!.
I
don't
care
anymore!.
Precisas
escuchar
mis
Palabras
con
tanta
firmeza;
You
need
to
hear
my
words
with
such
determination;
& Yo
que
hasta
ayer
me
arrastraba
lleno
de
Tristeza
& I
who
until
yesterday
was
crawling
full
of
sadness
Me
he
vuelto
una
fiera
azotada,
cuya
jaula
ya
se
abrió
I
have
become
a
whipped
beast
whose
cage
has
opened
Con
mis
garras
pretendo
decirte
que
nada
de
ti
me
interesa
With
my
claws
I
want
to
tell
you
that
I'm
not
interested
in
you
at
all
Tienes
la
mente
loca;
Si
piensas
que
provocas
You're
crazy;
If
you
think
you
can
provoke
Que
tenga
el
Alma
rota,
cuando
estas
con
otro
That
my
soul
is
broken,
when
you're
with
another
Eso
ami
que
me
importa.
What
does
that
matter
to
me?.
Mira
que
te
equivocas,
creyéndome
Tan
Tonto;
Look,
you're
wrong,
thinking
me
so
foolish;
Y
ni
siquiera
notas
que
tú
no
me
vas;
Tienes
la
Mente
Loca!
And
you
don't
even
notice
that
you
don't
suit
me;
You're
Crazy!
Precisas
escuchar
mis
Palabras
con
tanta
firmeza;
You
need
to
hear
my
words
with
such
determination;
& Yo
que
hasta
ayer
me
arrastraba
lleno
de
Tristeza
& I
who
until
yesterday
was
crawling
full
of
sadness
Me
he
vuelto
una
fiera
azotada,
cuya
jaula
ya
se
abrió
I
have
become
a
whipped
beast
whose
cage
has
opened
Con
mis
garras
pretendo
decirte
que
nada
de
ti
me
interesa
With
my
claws
I
want
to
tell
you
that
I'm
not
interested
in
you
at
all
Tienes
la
mente
loca;
Si
piensas
que
provocas
You're
crazy;
If
you
think
you
can
provoke
Que
tenga
el
Alma
rota,
cuando
estas
con
otro
That
my
soul
is
broken,
when
you're
with
another
Eso
ami
que
me
importa.
What
does
that
matter
to
me?.
Mira
que
te
equivocas,
creyéndome
Tan
Tonto;
Look,
you're
wrong,
thinking
me
so
foolish;
Y
ni
siquiera
notas
que
tú
no
me
vas;
Tienes
la
Mente
Loca!
And
you
don't
even
notice
that
you
don't
suit
me;
You're
Crazy!
Oyee!
Haa;
El
Restoo!
Hey!
Haa;
The
Rest!
Que
lo
demas
no
Importa!
Ehh!
That
the
rest
doesn't
matter!
Ehh!
& Yo
pensaba
que
tu
cabeza
estaba
Normal!
& I
thought
your
head
was
normal!
Puedes
irte
sin
temor
porque
tú
ya
no
me
importas
You
can
go
without
fear
because
you
don't
matter
to
me
anymore
& Tú
sabes
que
no!
& You
know
you
don't!
Me
he
vuelto
fiera
salvaje
cuya
jaula
ya
se
abrio!
I've
become
a
wild
beast
whose
cage
has
opened!
Con
mis
garras
pretendo
decirte,
que
nada
de
ti
me
Interesa!
With
my
claws
I
want
to
tell
you,
that
I'm
not
interested
in
you
at
all!
Tienes
la
Mente
Loca!
You're
Crazy!
Lo
hicimos
Otra
Ves!
Haa!
We
did
it
again!
Haa!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Oviedo Corinne Elizabeth
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.