Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오랜만에
이렇게
편지를
쓰네
Ich
schreibe
dir
nach
langer
Zeit
mal
wieder
einen
Brief.
다른
것보다
가장
좋아하는
걸
알면서도
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
das
von
allem
am
liebsten
magst.
그래서
네가
나한테
Deshalb
sagst
du
mir
wohl,
변했다고
하나
봐
근데
그건
아닌
거
알지
ich
hätte
mich
verändert,
aber
du
weißt,
dass
das
nicht
stimmt,
oder?
그냥
문득
Einfach
so,
plötzlich,
네가
옆에
있다는
게
그냥
dass
du
an
meiner
Seite
bist,
einfach
so,
갑자기
미안하고
tut
es
mir
plötzlich
leid
und
요즘
나는
별로지?
In
letzter
Zeit
bin
ich
nicht
so
toll,
oder?
바쁘고
무심하고
Beschäftigt
und
gleichgültig.
모르겠어
어쩌면
내
마음은
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
hat
mein
Herz
다른
힘든
일들이
다
너를
위한
거라고
sich
einfach
eingebildet,
all
die
anderen
schweren
Dinge
맘대로
착각했나
봐
seien
für
dich.
여전히
나는
나밖에
모르고
Immer
noch
kenne
ich
nur
mich
selbst.
힘이
들면
두
가지
생각이
들어
Wenn
es
schwer
wird,
kommen
mir
zwei
Gedanken:
네게
기대어
의지하고
싶다가도
Ich
möchte
mich
an
dich
anlehnen
und
auf
dich
verlassen,
aber
dann
wieder
말
못
하고
혼자서
이겨내려
해
versuche
ich,
es
allein
zu
schaffen,
ohne
etwas
zu
sagen.
가끔은
궁금해
어떤
게
더
잘하는
걸까
Manchmal
frage
ich
mich,
was
wohl
besser
ist.
날
안아주고
알아주면
Wenn
du
mich
umarmst
und
verstehst,
너도
힘들잖아
wird
es
auch
für
dich
schwer,
nicht
wahr?
그래서
그랬나
봐
Deshalb
war
es
wohl
so.
요즘
너는
어떤지
Wie
es
dir
in
letzter
Zeit
geht,
더
자주
물어봤어야
하는데
Ich
hätte
öfter
fragen
sollen.
웃어주는
너라서
Weil
du
immer
lächelst,
또
헝클어진
내
맘을
habe
ich
wohl
gehofft,
dass
du
mein
wieder
알아주길
바랐나
봐
durcheinandergebrachtes
Herz
verstehen
würdest.
여전히
나는
나밖에
모르고
Immer
noch
kenne
ich
nur
mich
selbst.
생각해볼수록
Je
mehr
ich
darüber
nachdenke,
미안한
맘뿐이지만
desto
mehr
tut
es
mir
leid,
aber
약속할게
함께해준
시간도
ich
verspreche
dir,
die
Zeit,
die
du
mit
mir
verbracht
hast,
보여주는
마음도
und
das
Herz,
das
du
mir
zeigst,
당연하게
생각하지
않을게
werde
ich
nicht
als
selbstverständlich
ansehen.
내가
가진
시간도
Die
Zeit,
die
ich
habe,
보잘것없는
마음도
mein
unbedeutendes
Herz,
모두
다
너에게
줄게
alles
werde
ich
dir
geben.
이런
나라도
내
곁에
있어줘
Auch
wenn
ich
so
bin,
bleib
bitte
an
meiner
Seite.
고마워요
그대
Danke,
meine
Liebe.
항상
옆에
있을게
Ich
werde
immer
an
deiner
Seite
sein.
너의
얘길
들을게
Ich
werde
deinen
Geschichten
zuhören.
우리
어떤
모습이어도
Egal,
wie
wir
sind,
이렇게
너의
곁에
있을게
ich
werde
so
an
deiner
Seite
sein.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Polar
Veröffentlichungsdatum
22-11-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.