Sorriso Maroto - E Agora - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

E Agora - Sorriso MarotoÜbersetzung ins Deutsche




E Agora
Und Jetzt
na hora da dor você vem me dizer
Nur in der Stunde des Schmerzes kommst du, um es mir zu sagen
na hora da dor que eu sirvo pra você
Nur in der Stunde des Schmerzes nütze ich dir etwas
te amei demais
Ich habe dich zu sehr geliebt
Mas é hora de gostar de mim
Aber es ist Zeit, mich selbst zu lieben
sofri demais esperando você decidir
Ich habe zu sehr gelitten, während ich darauf wartete, dass du dich entscheidest
Mas na hora do amor
Aber im Moment der Liebe
No auge do prazer
Auf dem Höhepunkt der Lust
Percebi que nós dois
Merkte ich, dass wir beide
Não tem mais nada a ver
Nichts mehr miteinander zu tun haben
Eu não quero mais
Ich will nicht mehr
Nos seus planos, ser apenas opção
In deinen Plänen nur eine Option sein
Se não foi capaz de fazer feliz meu coração
Wenn du nicht fähig warst, mein Herz glücklich zu machen
Agora? Tarde de mais
Jetzt? Zu spät
Agora? Não, nunca mais
Jetzt? Nein, nie wieder
Aprendi com você
Ich habe durch dich gelernt
A me amar pra valer
Mich wirklich selbst zu lieben
Agora? Tarde de mais
Jetzt? Zu spät
Agora? Não, nunca mais
Jetzt? Nein, nie wieder
Aprendi com você
Ich habe durch dich gelernt
A me amar pra valer
Mich wirklich selbst zu lieben
Mas na hora do amor
Aber im Moment der Liebe
No auge do prazer
Auf dem Höhepunkt der Lust
Percebi que nós dois
Merkte ich, dass wir beide
Não tem mais nada a ver
Nichts mehr miteinander zu tun haben
Eu não quero mais
Ich will nicht mehr
Nos seus planos, ser apenas opção
In deinen Plänen nur eine Option sein
Se não foi capaz de fazer feliz meu coração
Wenn du nicht fähig warst, mein Herz glücklich zu machen
Agora? Tarde de mais
Jetzt? Zu spät
Agora? Não, nunca mais
Jetzt? Nein, nie wieder
Aprendi com você
Ich habe durch dich gelernt
A me amar pra valer
Mich wirklich selbst zu lieben
Agora? Tarde de mais
Jetzt? Zu spät
Agora? Não, nunca mais
Jetzt? Nein, nie wieder
Aprendi com você
Ich habe durch dich gelernt
A me amar pra valer
Mich wirklich selbst zu lieben
Agora? Tarde de mais
Jetzt? Zu spät
Agora? Não, nunca mais
Jetzt? Nein, nie wieder
Aprendi com você
Ich habe durch dich gelernt
A me amar pra valer
Mich wirklich selbst zu lieben
Agora
Jetzt





Autoren: Rodrigo Machado De Oliveira


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.