Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zwyczajne cuda
Ordinary Miracles
Dajesz
pocałunek
w
czoło,
czysty
jak
jakiś
kwiat
You
give
me
a
kiss
on
the
forehead,
pure
as
a
flower
Daje
Tobie
moje
słowo,
daje
I
give
you
my
word,
I
do
Jak
ciepły
wiatr
na
policzku
Like
a
warm
wind
on
my
cheek
Dajesz
mi
nadzieję
na
gorące
lato
You
give
me
hope
for
a
hot
summer
Jak
późnym
latem
klucze
ptaków
Like
flocks
of
birds
in
late
summer
Dajesz
mi
nadzieję
na
rychłe
powroty
You
give
me
hope
for
quick
returns
O,
jak
pięknie
żyć!
Oh,
how
beautiful
life
is!
Nocami
chodzić
nad
rzekę
Walking
along
the
river
at
night
Piąć
się
jak
pnącza
od
korzeni
aż
po
kwiat
Climbing
like
ivy
from
the
roots
to
the
flower
Pnę
się
w
twoją
stronę
I
am
climbing
towards
you
Jak
ciepły
wiatr
na
policzku
Like
a
warm
wind
on
my
cheek
Dajesz
mi
nadzieję
na
gorące
lato
You
give
me
hope
for
a
hot
summer
Jak
późnym
latem
klucze
ptaków
Like
flocks
of
birds
in
late
summer
Dajesz
mi
nadzieję
na
rychłe
powroty
You
give
me
hope
for
quick
returns
Zwyczajne
cuda
dajesz
mi
nadzieje
na
to,
że
się
uda
Ordinary
miracles
give
me
hope
that
it
will
work
out
Dajesz
mi,
no
dajesz
mi
You
give
me,
oh
you
give
me
Dajesz
mi,
no
dajesz
mi
You
give
me,
oh
you
give
me
Nadzieje
na
zwyczajne
cuda
Hope
for
ordinary
miracles
Dajesz
mi,
no
dajesz
mi
You
give
me,
oh
you
give
me
Nadzieję
na
to,
że
się
uda
Hope
that
it
will
work
out
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Roma
Veröffentlichungsdatum
18-11-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.