Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas
le
temps
de
dormir
No
time
to
sleep
J'arrive
à
400
trop
déterminé
I'm
getting
to
400,
too
determined
Pas
le
temps
que
tu
t'ennuies
No
time
for
you
to
get
bored
C'est
Souf
et
Max
qui
viennent
te
terminer
It's
Souf
and
Max
who
are
coming
to
finish
you
off
Yeah,
tu
sais
que
c'est
validé
Yeah,
you
know
it's
validated
Ma2x
Souf,
millions
de
vues,
ouai
c'est
ça
l'idée
Ma2x
Souf,
millions
of
views,
yeah
that's
the
idea
Le
son
tu
l'as
validé
You've
validated
the
sound
Tu
connais
la
qualité
You
know
the
quality
Tous
les
faire
balisé
ouai
c'est
ça
l'idée
To
make
everyone
else
jealous,
yeah
that's
the
idea
Belle
brune
validé
Beautiful
brunette,
validated
54
c'est
validé
54
is
validated
Nancy
centre,
Rabat,
capitale
ouai
c'est
ça
l'idée
Nancy
center,
Rabat,
capital,
yeah
that's
the
idea
Dis
leur
qu'on
a
pas
le
time
Tell
them
we
don't
have
time
Qui
sont
pas
de
taille
Who
are
not
up
to
par
Come
back
t'a
reconnu
les...
Come
back,
you
recognized
the...
Je
les
aimes
naturelles,
colombiennes
validé
I
like
them
natural,
Colombian,
validated
Un
peu
la
peau
bronzée
typées
méditérannée
A
little
tanned
skin,
Mediterranean
type
Moi
plutôt
les
blondes
ou
les
brunes
ou
les
tissmés
I'm
more
into
blondes
or
brunettes
or
mixed
race
Peu
importe
le
temps
Doesn't
matter
the
time
N'importe
quand
je
les
gouterait
Anytime
I'd
taste
them
Je
t'ai
pas
validé,
ça
vient
de
moi
mais
I
didn't
validate
you,
it's
coming
from
me
but
C'est
pas
compliqué,
souf
à
la
prod
mais
sans
chanter
It's
not
complicated,
Souf
on
the
production
but
not
singing
Pas
le
temps
de
dormir
No
time
to
sleep
J'arrive
à
400
trop
déterminé
I'm
getting
to
400,
too
determined
Pas
le
temps
que
tu
t'ennuies
No
time
for
you
to
get
bored
C'est
Souf
et
Max
qui
viennent
te
terminer
It's
Souf
and
Max
who
are
coming
to
finish
you
off
Elle
me
dit
Souf
ta
musique
est
validé
She
tells
me,
Souf,
your
music
is
validated
Rejoins
moi
sous
les
draps
je
serais
la
pour
te
câliner
Join
me
under
the
sheets,
I'll
be
there
to
cuddle
you
Dis
moi
comment
faire
je
crois
que
mon
ex
veut
pas
me
lacher
Tell
me
how
to
do
it,
I
think
my
ex
doesn't
want
to
let
me
go
Il
me
retient
comme
une
conne
pourtant
c'est
lui
qui
a
tout
gâché
He's
holding
me
like
an
idiot,
even
though
he's
the
one
who
messed
everything
up
Les
grosses
voitures
allemandes
celles-la
c'est
mes
préférées
German
big
cars,
those
are
my
favorites
Ou
Lamborghini
blanche
décapoté
je
l'ai
validé
Or
a
white
Lamborghini,
convertible,
I've
validated
it
Dubai
ou
Marrackech
fréro
je
sais
pas
ou
me
balader
Dubai
or
Marrakech,
bro,
I
don't
know
where
to
go
J'ai
pas
le
temps
pour
te
plaire
tout
mon
public
m'a
validé
I
don't
have
time
to
please
you,
all
my
audience
has
validated
me
Mon
son
te
mets
une
claque
normal
tu
l'as
pas
volé
My
sound
slaps
you,
it's
normal,
you
didn't
steal
it
J'arrive
en
moonwalk
...
validé
I'm
arriving
in
moonwalk
...
validated
Ma2x
tu
connais
tu
vas
kiffer
le
son
Ma2x,
you
know
it,
you're
going
to
love
the
sound
Instru
...
tu
connais
Souf
à
la
production
Instrumental
...
you
know,
Souf
on
production
Je
t'ai
pas
validé,
ça
vient
de
moi
mais
I
didn't
validate
you,
it's
coming
from
me
but
C'est
pas
compliqué,
souf
à
la
prod
mais
sans
chanter
It's
not
complicated,
Souf
on
the
production
but
not
singing
Pas
le
temps
de
dormir
No
time
to
sleep
J'arrive
à
400
trop
déterminé
I'm
getting
to
400,
too
determined
Pas
le
temps
que
tu
t'ennuies
No
time
for
you
to
get
bored
C'est
Souf
et
Max
qui
viennent
te
terminer
It's
Souf
and
Max
who
are
coming
to
finish
you
off
Allez
fallait
pas
les
kicker
la
prod
tu
la
connais
Go,
you
shouldn't
have
kicked
them,
you
know
the
production
Ensemble
on
a
tout
fait
poser
le
feat
il
le
fallait
We
did
it
all
together,
put
the
feat,
it
was
necessary
Dis
leurs
qu'ils
sont
pas
prêts
Tell
them
they're
not
ready
Personne
veut
assumer
Nobody
wants
to
take
responsibility
Trop
déter
on
va
tout
faire
Too
determined,
we're
going
to
do
it
all
Pour
les
faire
couler
To
make
them
sink
Trop
souvent
le
track,
on
débarque
Too
often
the
track,
we
arrive
Télé,
promo,
radio
on
est
partout
même
dans
les
bacs
TV,
promo,
radio,
we're
everywhere,
even
on
the
shelves
Elle
est
bonne
mais
elle
parle
trop
She's
good,
but
she
talks
too
much
Elle
est
pas
claire
ouai
gro
comment
faire
She's
not
clear,
yeah,
how
to
do
it
Elle
sait
pas
se
taire
She
doesn't
know
how
to
shut
up
Pas
le
temps
de
dormir
No
time
to
sleep
J'arrive
à
400
trop
déterminé
I'm
getting
to
400,
too
determined
Pas
le
temps
que
tu
t'ennuies
No
time
for
you
to
get
bored
C'est
Souf
et
Max
qui
viennent
te
terminer
It's
Souf
and
Max
who
are
coming
to
finish
you
off
Pas
le
temps
de
dormir
No
time
to
sleep
J'arrive
à
400
trop
déterminé
I'm
getting
to
400,
too
determined
Pas
le
temps
que
tu
t'ennuies
No
time
for
you
to
get
bored
C'est
Souf
et
Max
qui
viennent
te
terminer
It's
Souf
and
Max
who
are
coming
to
finish
you
off
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Soufiene Nouhi, Ma2x
Album
Validé
Veröffentlichungsdatum
23-02-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.