Souf - Elle me rend fou - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Elle me rend fou - SoufÜbersetzung ins Englische




Elle me rend fou
She Drives Me Crazy
Yeah, Souf à la prod'
Yeah, Souf on the production
Vas-y dis-moi je t'emmène
Tell me where I should take you
L'histoire est écrite sous le soleil
The story is written under the sun
Tout simplement se dire que tout est clair
Simply tell ourselves that everything is clear
Que tout ce temps n'est qu'éphémère
That all this time is just ephemeral
Prends le temps de me parler
Take the time to talk to me
Retombe en enfance, on rit, on chante
Fall back into childhood, we laugh, we sing
Au delà des apparence, on oublie tout
Beyond appearances, we forget everything
Laisse tout derrière toi, regarde devant
Leave everything behind you, look ahead
Allez viens, on se tire de
Come on, let's get out of here
T'es si charmante, t'es si sensuelle
You're so charming, you're so sensual
Le genre de femme que j'voudrais à mes côtés
The kind of woman I want by my side
Dis-moi tes rêves sont exaucés, baby
Tell me all your dreams have come true, baby
Je ne veux qu'elle sans renoncer
I only want her and I won't give up
Prends ma main, viens on va s'en aller
Take my hand, let's go away
J'ai tout mon temps, je saurai te combler
I have all my time, I'll know how to satisfy you
Elle me rend fou
She drives me crazy
(Tellement fidèle, je ne veux qu'elle)
(So loyal, I only want her)
Elle me rend fou
She drives me crazy
(Je suis dingue d'elle)
(I'm crazy about her)
Elle me rend fou
She drives me crazy
(Je l'avoue, je l'avoue)
(I admit it, I admit it)
Elle me rend fou
She drives me crazy
(Je suis dingue d'elle)
(I'm crazy about her)
Eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Vas-y dis-moi ce que tu veux faire
Tell me what you want to do
Rien que nous deux, plus aucun mystère
Just two of us, no more secrets
On se laisse porter, le vent nous mènera
We let ourselves be carried away, the wind will take us
Aucun regret, rien que toi et moi
No regrets, just you and me
Que des bons moments passés ensemble
Only good times together
On rit, on chante comme des enfants
We laugh, we sing like children
Le temps s'arrête quand tu es
Time stops when you're here
Comme dans un rêve auprès de moi
Like in a dream by my side
T'es si charmante, t'es si sensuelle
You're so charming, you're so sensual
Le genre de femme que j'voudrais à mes côtés
The kind of woman I want by my side
Dis-moi tes rêves sont exaucés, baby
Tell me all your dreams have come true, baby
Je ne veux qu'elle sans renoncer
I only want her and I won't give up
Prends ma main, viens on va s'en aller
Take my hand, let's go away
J'ai tout mon temps, je saurai te combler
I have all my time, I'll know how to satisfy you
Elle me rend fou
She drives me crazy
(Tellement fidèle, je ne veux qu'elle)
(So loyal, I only want her)
Elle me rend fou
She drives me crazy
(Je suis dingue d'elle)
(I'm crazy about her)
Elle me rend fou
She drives me crazy
(Je l'avoue, je l'avoue)
(I admit it, I admit it)
Elle me rend fou
She drives me crazy
(Je suis dingue d'elle)
(I'm crazy about her)
Eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Elle me rend fou
She drives me crazy
(Tellement fidèle, je ne veux qu'elle)
(So loyal, I only want her)
Elle me rend fou
She drives me crazy
(Je suis dingue d'elle)
(I'm crazy about her)
Elle me rend fou
She drives me crazy
(Je l'avoue, je l'avoue)
(I admit it, I admit it)
Elle me rend fou
She drives me crazy
(Je suis dingue d'elle)
(I'm crazy about her)
Eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh





Autoren: Daniel Koueloukouenda, Soufiene Nouhi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.