Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle me rend fou
Она сводит меня с ума
Yeah,
Souf
à
la
prod'
Да,
это
Souf
Vas-y
dis-moi
où
je
t'emmène
Скажи,
куда
тебя
отвезти,
L'histoire
est
écrite
sous
le
soleil
Наша
история
пишется
под
солнцем.
Tout
simplement
se
dire
que
tout
est
clair
Просто
скажи,
что
всё
понятно,
Que
tout
ce
temps
n'est
qu'éphémère
Что
время
скоротечно.
Prends
le
temps
de
me
parler
Найди
время
поговорить
со
мной,
Retombe
en
enfance,
on
rit,
on
chante
Давай
вернёмся
в
детство,
будем
смеяться
и
петь.
Au
delà
des
apparence,
on
oublie
tout
Забыв
обо
всём,
не
обращая
внимания
на
внешность,
Laisse
tout
derrière
toi,
regarde
devant
Оставь
всё
позади,
смотри
вперёд.
Allez
viens,
on
se
tire
de
là
Пойдём,
уедем
отсюда.
T'es
si
charmante,
t'es
si
sensuelle
Ты
такая
очаровательная,
такая
чувственная,
Le
genre
de
femme
que
j'voudrais
à
mes
côtés
Женщина,
которую
я
хотел
бы
видеть
рядом
с
собой.
Dis-moi
tes
rêves
sont
exaucés,
baby
Скажи,
что
твои
мечты
сбылись,
детка.
Je
ne
veux
qu'elle
sans
renoncer
Я
хочу
только
тебя,
и
ни
за
что
не
откажусь.
Prends
ma
main,
viens
on
va
s'en
aller
Возьми
меня
за
руку,
давай
уйдем
отсюда.
J'ai
tout
mon
temps,
je
saurai
te
combler
У
меня
есть
время,
я
знаю,
как
сделать
тебя
счастливой.
Elle
me
rend
fou
Она
сводит
меня
с
ума.
(Tellement
fidèle,
je
ne
veux
qu'elle)
(Такая
преданная,
мне
нужна
только
она.)
Elle
me
rend
fou
Она
сводит
меня
с
ума.
(Je
suis
dingue
d'elle)
(Я
без
ума
от
неё.)
Elle
me
rend
fou
Она
сводит
меня
с
ума.
(Je
l'avoue,
je
l'avoue)
(Признаюсь,
признаюсь.)
Elle
me
rend
fou
Она
сводит
меня
с
ума.
(Je
suis
dingue
d'elle)
(Я
без
ума
от
неё.)
Eh-oh,
eh-oh,
eh-oh,
eh-oh
Эй-о,
эй-о,
эй-о,
эй-о
Eh-oh,
eh-oh,
eh-oh,
eh-oh
Эй-о,
эй-о,
эй-о,
эй-о
Vas-y
dis-moi
ce
que
tu
veux
faire
Скажи,
что
ты
хочешь
делать,
Rien
que
nous
deux,
plus
aucun
mystère
Только
мы
вдвоём,
никаких
больше
секретов.
On
se
laisse
porter,
le
vent
nous
mènera
Давай
просто
отдадимся
потоку,
ветер
нас
приведёт.
Aucun
regret,
rien
que
toi
et
moi
Никаких
сожалений,
только
ты
и
я.
Que
des
bons
moments
passés
ensemble
Только
хорошие
моменты,
проведённые
вместе.
On
rit,
on
chante
comme
des
enfants
Мы
смеёмся
и
поём,
как
дети.
Le
temps
s'arrête
quand
tu
es
là
Время
останавливается,
когда
ты
рядом.
Comme
dans
un
rêve
auprès
de
moi
Как
во
сне,
рядом
со
мной.
T'es
si
charmante,
t'es
si
sensuelle
Ты
такая
очаровательная,
такая
чувственная,
Le
genre
de
femme
que
j'voudrais
à
mes
côtés
Женщина,
которую
я
хотел
бы
видеть
рядом
с
собой.
Dis-moi
tes
rêves
sont
exaucés,
baby
Скажи,
что
твои
мечты
сбылись,
детка.
Je
ne
veux
qu'elle
sans
renoncer
Я
хочу
только
тебя,
и
ни
за
что
не
откажусь.
Prends
ma
main,
viens
on
va
s'en
aller
Возьми
меня
за
руку,
давай
уйдем
отсюда.
J'ai
tout
mon
temps,
je
saurai
te
combler
У
меня
есть
время,
я
знаю,
как
сделать
тебя
счастливой.
Elle
me
rend
fou
Она
сводит
меня
с
ума.
(Tellement
fidèle,
je
ne
veux
qu'elle)
(Такая
преданная,
мне
нужна
только
она.)
Elle
me
rend
fou
Она
сводит
меня
с
ума.
(Je
suis
dingue
d'elle)
(Я
без
ума
от
неё.)
Elle
me
rend
fou
Она
сводит
меня
с
ума.
(Je
l'avoue,
je
l'avoue)
(Признаюсь,
признаюсь.)
Elle
me
rend
fou
Она
сводит
меня
с
ума.
(Je
suis
dingue
d'elle)
(Я
без
ума
от
неё.)
Eh-oh,
eh-oh,
eh-oh,
eh-oh
Эй-о,
эй-о,
эй-о,
эй-о
Eh-oh,
eh-oh,
eh-oh,
eh-oh
Эй-о,
эй-о,
эй-о,
эй-о
Eh-oh,
eh-oh,
eh-oh,
eh-oh
Эй-о,
эй-о,
эй-о,
эй-о
Eh-oh,
eh-oh,
eh-oh,
eh-oh
Эй-о,
эй-о,
эй-о,
эй-о
Elle
me
rend
fou
Она
сводит
меня
с
ума.
(Tellement
fidèle,
je
ne
veux
qu'elle)
(Такая
преданная,
мне
нужна
только
она.)
Elle
me
rend
fou
Она
сводит
меня
с
ума.
(Je
suis
dingue
d'elle)
(Я
без
ума
от
неё.)
Elle
me
rend
fou
Она
сводит
меня
с
ума.
(Je
l'avoue,
je
l'avoue)
(Признаюсь,
признаюсь.)
Elle
me
rend
fou
Она
сводит
меня
с
ума.
(Je
suis
dingue
d'elle)
(Я
без
ума
от
неё.)
Eh-oh,
eh-oh,
eh-oh,
eh-oh
Эй-о,
эй-о,
эй-о,
эй-о
Eh-oh,
eh-oh,
eh-oh,
eh-oh
Эй-о,
эй-о,
эй-о,
эй-о
Eh-oh,
eh-oh,
eh-oh,
eh-oh
Эй-о,
эй-о,
эй-о,
эй-о
Eh-oh,
eh-oh,
eh-oh,
eh-oh
Эй-о,
эй-о,
эй-о,
эй-о
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Koueloukouenda, Soufiene Nouhi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.