Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juste un moment
Всего лишь мгновение
Juste
un
moment,
hey
Всего
лишь
мгновение,
эй
Juste
un
moment
dans
tes
draps
Всего
лишь
мгновение
в
твоей
постели
J'apprendrais
à
te
combler
Я
научусь
тебя
удовлетворять
Juste
un
moment
toi
et
moi
Всего
лишь
мгновение
ты
и
я
Je
saurai
te
consoler
Я
сумею
тебя
утешить
Juste
un
moment
s'oublier
et
s'évader
Всего
лишь
мгновение,
чтобы
забыться
и
сбежать
Juste
un
moment
pour
s'aimer
et
s'abandonner
Всего
лишь
мгновение,
чтобы
любить
друг
друга
и
отдаться
De
toi
je
suis
contaminé
Тобой
я
заражен
Aveuglé
par
ta
beauté
Ослеплен
твоей
красотой
A
toi
je
suis
condamné
Тебе
я
обречен
Et
t'imagines
même
pas
tous
les
sacrifices
que
je
suis
prêt
à
faire
pour
toi
И
ты
даже
не
представляешь,
на
какие
жертвы
я
готов
ради
тебя
Traversé
vents
et
mers,
me
mettre
à
dos
toute
la
terre
Пересечь
моря
и
горы,
восстановить
против
себя
весь
мир
Tout
ça
ne
m'effraie
pas
Всё
это
меня
не
пугает
Sers-toi
contre
moi
et
je
serai
ton
roi
Прижмись
ко
мне,
и
я
буду
твоим
королем
Mais
sers-toi
contre
moi,
dis-moi
ce
que
tu
vois
Но
прижмись
ко
мне,
скажи
мне,
что
ты
видишь
Juste
un
moment
dans
tes
draps
Всего
лишь
мгновение
в
твоей
постели
J'apprendrais
à
te
combler
Я
научусь
тебя
удовлетворять
Juste
un
moment
toi
et
moi
Всего
лишь
мгновение
ты
и
я
Je
saurai
te
consoler
Я
сумею
тебя
утешить
Juste
un
moment
s'oublier
et
s'évader
Всего
лишь
мгновение,
чтобы
забыться
и
сбежать
Juste
un
moment
pour
s'aimer
et
s'abandonner
Всего
лишь
мгновение,
чтобы
любить
друг
друга
и
отдаться
Je
donnerai
tout
pour
toi
Я
отдам
всё
для
тебя
Je
comblerai
toutes
tes
envies
Я
исполню
все
твои
желания
Tu
me
rends
fou
de
joie,
je
m'enflamme
quand
vient
la
nuit
Ты
сводишь
меня
с
ума
от
радости,
я
воспламеняюсь,
когда
наступает
ночь
Et
si
tu
étais
une
princesse
tu
serais
ma
Jasmine
И
если
бы
ты
была
принцессой,
ты
была
бы
моей
Жасмин
La
vision
de
tes
courbes,
ta
taille,
je
sens
monter
la
folie
Вид
твоих
изгибов,
твоей
талии,
я
чувствую,
как
нарастает
безумие
Sers-toi
contre
moi
et
je
serai
ton
roi
Прижмись
ко
мне,
и
я
буду
твоим
королем
Mais
sers-toi
contre
moi,
dis-moi
ce
que
tu
vois
Но
прижмись
ко
мне,
скажи
мне,
что
ты
видишь
Juste
un
moment
dans
tes
draps
Всего
лишь
мгновение
в
твоей
постели
J'apprendrais
à
te
combler
Я
научусь
тебя
удовлетворять
Juste
un
moment
toi
et
moi
Всего
лишь
мгновение
ты
и
я
Je
saurai
te
consoler
Я
сумею
тебя
утешить
Juste
un
moment
s'oublier
et
s'évader
Всего
лишь
мгновение,
чтобы
забыться
и
сбежать
Juste
un
moment
pour
s'aimer
et
s'abandonner
Всего
лишь
мгновение,
чтобы
любить
друг
друга
и
отдаться
Dans
ma
tête
ça
fait
toc
toc
toc
В
моей
голове
тук-тук-тук
J'aperçois
ton
bam
bam
bam
Я
вижу
твой
бам-бам-бам
Dans
ma
tête
ça
fait
toc
toc
toc
В
моей
голове
тук-тук-тук
J'aperçois
ton
bam
bam
bam
Я
вижу
твой
бам-бам-бам
Dans
ma
tête
ça
fait
toc
toc
toc
В
моей
голове
тук-тук-тук
J'aperçois
ton
bam
bam
bam
Я
вижу
твой
бам-бам-бам
Juste
un
moment
dans
tes
draps
Всего
лишь
мгновение
в
твоей
постели
J'apprendrais
à
te
combler
Я
научусь
тебя
удовлетворять
Juste
un
moment
toi
et
moi
Всего
лишь
мгновение
ты
и
я
Je
saurai
te
consoler
Я
сумею
тебя
утешить
Juste
un
moment
s'oublier
et
s'évader
Всего
лишь
мгновение,
чтобы
забыться
и
сбежать
Juste
un
moment
pour
s'aimer
et
s'abandonner
Всего
лишь
мгновение,
чтобы
любить
друг
друга
и
отдаться
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Soufiene Nouhi
Album
Alchimie
Veröffentlichungsdatum
24-06-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.