Soul Asylum - Eyes Of A Child - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Eyes Of A Child - Soul AsylumÜbersetzung ins Russische




Eyes Of A Child
Глазами Ребенка
She had 13 kids each one had 13 problems
У неё было 13 детей, у каждого по 13 проблем,
3 uppers 10 downers just to put up with this
3 таблетки для бодрости, 10 для сна, чтобы всё это выдержать.
And she don't know which children belong to which father
И она не знает, кто из детей от какого отца,
But she loves them all anyways and they each get a kiss
Но она любит их всех одинаково, и каждому достаётся поцелуй.
And the toilet ain't flushin'
И туалет не смывает,
And the toaster is smokin
И тостер дымит,
The vacuum don't suck
Пылесос не сосёт,
But it needs a new belt
Но ему нужен новый ремень.
But she saw the world through the eyes of a child
Но она видела мир глазами ребёнка,
And remembers how it good it was
И помнит, как хорошо было,
And how good it felt
И какие прекрасные были ощущения.
He picks up the paper in the bitter cold morning
Он берёт газету холодным утром,
He had just gone to sleep, he had to get up for work
Он только что заснул, но ему нужно вставать на работу.
By morning he's a watchman, by night he's a waitor
Утром он сторож, ночью официант,
In the late afternoon he works as a clerk
Ближе к вечеру он работает клерком.
And he can't pay the doctor bills, he just can't afford the pills
И он не может оплатить счета врача, он просто не может позволить себе лекарства,
The car's repossessed, and the child support's due
Машину забрали, и алименты просрочены.
But he saw the world through the eyes of a child
Но он видел мир глазами ребёнка,
Big problems seemed smaller
Большие проблемы казались меньше,
And old things seemed new
А старые вещи казались новыми.
Well, She was just six when she turned her first trick
Ну, ей было всего шесть, когда она провернула свою первую аферу,
But, now she's 13 and it don't make her sick
Но теперь ей 13, и её это не тошнит.
And she does lots of chrystal
И она употребляет много кристалла,
And she owns her own pistol
И у неё есть собственный пистолет,
Got a goldfish named Silver
Золотая рыбка по имени Сильвер
And a pimp who's named Rick
И сутенёр по имени Рик.
And some are like customers, and some are like patients
Некоторые как клиенты, а некоторые как пациенты,
She'd have gone back to school, if she just had the patience
Она бы вернулась в школу, если бы у неё было терпение.
She saw the world through the eyes of a child
Она видела мир глазами ребёнка,
None of the nightmares and nothing to deny
Без кошмаров и без необходимости что-либо отрицать.
Yes she saw the world
Да, она видела мир,
And she's seen it all and she knows
И она всё видела, и она знает,
They're all lies
Что всё это ложь.





Autoren: Pirner David Anthony


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.