Soul Asylum - Shut Down - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Shut Down - Soul AsylumÜbersetzung ins Russische




Shut Down
Отключение
I've been vindicated
Меня оправдали,
I've been loved and hated
Меня любили и ненавидели,
I've been pulled aside and told that life was overrated
Меня отводили в сторону и говорили, что жизнь переоценена.
No, I don't believe it
Нет, я не верю в это,
I just can't conceive it
Я просто не могу этого представить.
I can write all night but in the morning I can't read it
Я могу писать всю ночь, но утром я не могу это прочитать.
Oh no, don't know what's the matter
О нет, не знаю, что случилось,
Stuck up on a ladder, scared of coming down
Застрял на лестнице, боюсь спускаться.
If I don't get what I want
Если я не получаю того, чего хочу,
And there ain't enough to go around
И этого недостаточно на всех,
I become oblivious to the obvious
Я становлюсь безразличным к очевидному,
Just ridiculous
Просто нелепым.
As I flip the pages
Пока я листаю страницы,
You're a time that ageless
Ты - время без возраста.
In between us lies a calm before the storm that rages
Между нами затишье перед бурей.
Though we were related
Хотя мы были связаны,
Couldn't be separated
Не могли быть разделены,
Tried to get ahead but only got decapitated
Пытался вырваться вперед, но лишь лишился головы.
If I don't get what you want
Если я не получаю того, чего ты хочешь,
And you don't get what I need
А ты не получаешь того, что мне нужно,
We become oblivious to the obvious
Мы становимся безразличными к очевидному,
Just dysfunctional
Просто не можем нормально функционировать.
Shut down
Отключение.
When I can't get keep from getting down
Когда я не могу удержаться от падения,
And I grow tired of hangin' 'round
И я устаю слоняться без дела,
I become invisible, unlivable
Я становлюсь невидимым, невыносимым,
Just dysfunctional
Просто не могу нормально функционировать.
Shut down
Отключение.





Autoren: D Pirner


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.