Halhatatlan - SoulwaveÜbersetzung ins Russische
Láttam
már,
de
nem
félek
Я
видел
всё,
но
не
боюсь,
Lelkünk
megvédi
a
szeplő
Душа
хранит
от
скверны
нас.
Szórhatnak
ránk
mérget
Пусть
ядом
осыпают
вновь
-
Minket
nem
fog
meg
a
gyeplő
Нас
не
сломит
кнут
и
кровь.
Leszek
a
szárnya
álmaidnak
Крылом
мечты
твоей
взлечу,
Minden
egyes
pillanatban
В
любой
из
мигов
роковых.
Leszek
a
véred,
hogyha
kéred
Стану
кровью,
если
хочешь,
Veled
leszek
halhatatlan
С
тобой
бессмертен
буду
я.
Emelem
kalapom
a
szeretet
előtt
Шляпу
сниму
пред
любовью
я,
Felteszem
a
kezem
minden
igaz
kéz
előtt
Рукопожатье
честным
даря.
Emelem
kalapom
a
szeretet
előtt
Шляпу
сниму
пред
любовью
я
-
Így
leszek
halhatatlan
Так
обрету
бессмертие.
Vadlóként
vágtatnék
Мчал
бы
конём
неуёмным
я,
De
ébren
tart
a
valóság
Но
реальность
держит
на
земле.
Bennünk
még
szálanként
В
нас
стебельками
пробившись,
Kinyílnak
újra
a
rózsák
Вновь
распускаются
цветы.
Leszek
a
szárnya
álmaidnak
Крылом
мечты
твоей
взлечу,
Minden
egyes
pillanatban
В
любой
из
мигов
роковых.
Leszek
a
véred,
hogyha
kéred
Стану
кровью,
если
хочешь,
Veled
leszek
halhatatlan
С
тобой
бессмертен
буду
я.
Emelem
kalapom
a
szeretet
előtt
Шляпу
сниму
пред
любовью
я,
Felteszem
a
kezem
minden
igaz
kéz
előtt
Рукопожатье
честным
даря.
Emelem
kalapom
a
szeretet
előtt
Шляпу
сниму
пред
любовью
я
-
Így
leszek
halhatatlan
Так
обрету
бессмертие.
Ha
a
hold
vaksötét
Если
луна
погрузится
во
тьму,
Az
ég
nem
mesél
titkokról
Небеса
умолкнут
во
мгле,
Te
akkor
se
félj
Ты
не
бойся,
милая,
Én
viszlek
tovább
holnaptól
Я
понесу
тебя
вперёд.
Emelem
kalapom
a
szeretet
előtt
Шляпу
сниму
пред
любовью
я,
Felteszem
a
kezem
minden
igaz
kéz
előtt
Рукопожатье
честным
даря.
Emelem
kalapom
a
szeretet
előtt
Шляпу
сниму
пред
любовью
я
-
Így
leszek
halhatatlan
Так
обрету
бессмертие.
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.