Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autoroute 20
Автострада 20
Je
suis
dans
ma
loge,
je
me
roule
un
joint
Я
в
гримёрке,
скручиваю
косяк
Je
pense
au
frérot
dans
le
quartier
Вспоминаю
братана
в
квартале
Ce
matin,
j'ai
lu
des
commentaires
Сегодня
утром
читал
комменты
Qui
m'ont
juste
un
peu
contrarié
Что
меня
слегка
задели
Ils
ont
l'impression
de
me
connaître
Им
кажется,
будто
знают
меня
Mais
ils
ne
connaissent
rien
de
ma
vie
de
chien
Но
не
ведают
моей
собачьей
жизни
Vas-y
signe
le
chèque
que
je
décrisse
de
là
Подписывай
чек,
чтоб
я
свалил
J'ai
juste
évité
une
triste
fin
Я
лишь
избежал
печального
конца
Paraît
qu'j'ai
vendu
mon
âme
au
diable
Говорят,
продал
душу
дьяволу
J'ai
vue
ma
life
s'écrouler
comme
un
château
de
sable
Видел
жизнь
рухнувшей
песчаным
замком
Young
soldat
sur
le
grind,
no
love
Молодой
солдат
в
деле,
без
любви
On
arrive
du
fond
des
ruelles
et
on
grimpe
au
top
Из
глубин
переулков
взлетели
наверх
J'suis
sur
mon
grind
Я
в
работе
Je
m'achète
une
terre
au
Costa
Rica
Покупаю
землю
в
Коста-Рике
Ma
musique
traverse
les
frontières
un
peu
comme
la
cocaina
Моя
музыка
границы
пересекает
как
кокаин
Ne
m'appelle
pas,
ne
m'attends
pas
Не
звони,
не
жди
меня
Gaz
au
fond
sur
l'autoroute
20
Газ
в
пол
по
автостраде
20
Je
ne
sais
plus
trop
où
je
vais
Не
знаю
точно,
куда
лечу
Mais
au
moins
je
sais
d'où
je
viens
Но
знаю
точно,
откуда
я
J'suis
sur
mon
grind,
le
vent
dans
le
dos
Я
в
работе,
ветер
в
спину
Tu
veux
du
live
viens
me
voir
en
show
Хочешь
драйва
— лови
на
шоу
Je
suis
sur
les
planches
comme
à
la
guerre
На
сцене
будто
на
войне
Le
poids
des
mots
sur
mes
épaules
Груз
слов
на
моих
плечах
J'suis
sur
mon
grind
Я
в
работе
J'suis
sur
mon
grind
Я
в
работе
J'suis
sur
mon
grind
Я
в
работе
J'suis
sur
mon
grind
Я
в
работе
J'aime
pas
les
humains
Не
люблю
людей
Je
suis
dans
mon
coin
Я
в
своём
углу
Je
suis
dans
un
4.4
sur
le
highway
Я
в
4.4
на
трассе
Une
cigarette,
un
café
froid
Сигарета,
холодный
кофе
J'ai
des
allures
de
contrebandier
Словно
контрабандист
выгляжу
Ne
m'appelle
pas,
j'ai
pas
le
time
Не
звони,
нет
времени
Je
suis
sur
la
ligne
avec
mon
banquier
На
линии
с
банкиром
сейчас
J'ai
laissé
des
cendres
derrière
moi
Оставил
пепел
позади
Y
a
des
salles
de
concert
incendiées
Концертные
залы
в
огне
D'un
bout
à
l'autre
de
Jean-Lesage
От
края
до
края
Жан-Лесажа
Je
n'ai
pas
le
temps
pour
les
messages
et
les
gens
le
savent
Нет
времени
на
сообщения,
все
знают
J'arrive
encore
en
retard
au
soundcheck
Вновь
опаздываю
на
саундчек
Fatigué
mais
deux
plus
tard,
je
suis
on
stage
Устал,
но
через
два
часа
на
сцене
J'suis
sur
mon
grind,
mais
ce
soir
je
rentre
à
la
casa
Я
в
работе,
но
сегодня
домой
Autoroute
20,
direction
Québec
Автострада
20,
курс
на
Квебек
C'est
mon
sweat
home
à
la
Palma
Мой
родной
пот,
как
в
Пальме
Ne
m'appelle
pas,
ne
m'attends
pas
Не
звони,
не
жди
меня
Gaz
au
fond
sur
l'autoroute
20
Газ
в
пол
по
автостраде
20
Je
ne
sais
plus
trop
où
je
vais,
mais
au
moins
je
sais
d'où
je
viens
Не
знаю
точно,
куда
лечу,
но
знаю,
откуда
я
J'suis
sur
mon
grind,
le
vent
dans
le
dos
Я
в
работе,
ветер
в
спину
Tu
veux
du
live,
viens
me
voir
en
show
Хочешь
драйва
— лови
на
шоу
Je
suis
sur
les
planches
comme
à
la
guerre
На
сцене
будто
на
войне
Le
poids
des
mots
sur
mes
épaules
Груз
слов
на
моих
плечах
J'suis
sur
mon
grind
Я
в
работе
J'suis
sur
mon
grind
Я
в
работе
J'suis
sur
mon
grind
Я
в
работе
J'suis
sur
mon
grind
Я
в
работе
J'suis
sur
mon
grind
Я
в
работе
J'suis
sur
mon
grind
Я
в
работе
J'suis
sur
mon
grind
Я
в
работе
J'suis
sur
mon
grind
Я
в
работе
Ne
m'appelle
pas,
ne
m'attends
pas
Не
звони,
не
жди
меня
Gaz
au
fond
sur
l'autoroute
20
Газ
в
пол
по
автостраде
20
Je
ne
sais
plus
trop
où
je
vais,
mais
au
moins
je
sais
d'où
je
viens
Не
знаю
точно,
куда
лечу,
но
знаю,
откуда
я
J'suis
sur
mon
grind,
le
vent
dans
le
dos
Я
в
работе,
ветер
в
спину
Tu
veux
du
live,
viens
me
voir
en
show
Хочешь
драйва
— лови
на
шоу
Je
suis
sur
les
planches
comme
à
la
guerre
На
сцене
будто
на
войне
Le
poids
des
mots
sur
mes
épaules
Груз
слов
на
моих
плечах
J'suis
sur
mon
grind
Я
в
работе
J'suis
sur
mon
grind
Я
в
работе
J'suis
sur
mon
grind
Я
в
работе
J'suis
sur
mon
grind
Я
в
работе
J'suis
sur
mon
grind
Я
в
работе
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gabriel Maxime, St Laurent Kevin, Martin Christophe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.