Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
moon
comes
up
Wenn
der
Mond
aufgeht
Some
say
its
time
to
sleep
Sagen
manche,
es
ist
Zeit
zu
schlafen
But
I'm
a
beast
Aber
ich
bin
ein
Biest
Born
and
raised
out
in
the
East
Geboren
und
aufgewachsen
im
Osten
Traveled
to
the
west
Reiste
in
den
Westen
Not
before
I
spent
time
in
the
Nicht
bevor
ich
Zeit
verbrachte
im
North
Cakalack
had
that
backpack
full
North
Carolina
hatte
diesen
Rucksack
voll
Of
that
tight
rap
the
underground
home
grown
Mit
diesem
tighten
Rap,
dem
Underground-Heimatgewächs
Survival
poems
A
titan
on
the
mic
Überlebensgedichte,
ein
Titan
am
Mikro
Like
I'm
riding
the
back
of
a
bison
Als
würde
ich
auf
dem
Rücken
eines
Bisons
reiten
New
moon
on
the
horizon
Neumond
am
Horizont
Skies
painted
Fuchsia
Der
Himmel
in
Fuchsia
gemalt
I
see
the
future
it's
the
revolution
Ich
sehe
die
Zukunft,
es
ist
die
Revolution
So
hallelujah
Also
Halleluja
Even
on
my
darkest
days
Selbst
an
meinen
dunkelsten
Tagen
I
never
lost
faith
Habe
ich
nie
den
Glauben
verloren
I
might
have
felt
like
my
light
was
out
Ich
fühlte
mich
vielleicht,
als
wäre
mein
Licht
aus
I
could
see
the
blaze
Ich
konnte
das
Feuer
sehen
Eternal
sunshine
Ewiger
Sonnenschein
Old
Soul
Beginners
Mind
Alte
Seele,
Anfängergeist
So
many
miles
traveled
So
viele
Meilen
gereist
While
my
world
unraveled
Während
meine
Welt
sich
auflöste
I
found
peace
through
writing
Ich
fand
Frieden
durch
das
Schreiben
That's
my
outlet
Das
ist
mein
Ventil
A
mountain
high
vision
Eine
Vision
vom
Berggipfel
Now
that's
how
I
live
So
lebe
ich
jetzt
I
must
be
a
message
in
a
bottle
Ich
muss
eine
Flaschenpost
sein
Pray
these
waves
will
bring
me
Bete,
dass
diese
Wellen
mich
To
your
shore
An
dein
Ufer
bringen
You
told
me
you
live
for
tomorrow
Du
sagtest
mir,
du
lebst
für
morgen
But
right
now
what
are
we
living
for
Aber
wofür
leben
wir
im
Moment?
Sometimes
I
forgot
what
it
is
Manchmal
vergaß
ich,
was
es
ist
That
I'm
living
for
Wofür
ich
lebe
Then
realize
my
eyes
are
pointed
at
The
floor
Dann
merke
ich,
dass
meine
Augen
auf
den
Boden
gerichtet
sind
No
inspiration
lack
of
motivation
Keine
Inspiration,
Mangel
an
Motivation
Depression
starts
to
set
in
Depression
beginnt
einzusetzen
But
I
deny
I'm
in
a
slump
Aber
ich
leugne,
dass
ich
in
einem
Tief
bin
When
some
one
else's
lights
Wenn
das
Licht
eines
anderen
Starts
to
dim
my
own
Beginnt,
mein
eigenes
zu
verdunkeln
When
I
was
young
I
thought
Als
ich
jung
war,
dachte
ich
I
could
just
run
away
Ich
könnte
einfach
weglaufen
The
butterfly
effect
Der
Schmetterlingseffekt
The
boomerang
is
back
Der
Bumerang
ist
zurück
Now
what
a
lovely
day
Was
für
ein
schöner
Tag
To
row
your
boat
and
celebrate
Um
dein
Boot
zu
rudern
und
zu
feiern
Roll
it
up
and
mediate
Roll
es
auf
und
meditiere
Go
ahead
and
pave
the
way
Geh
voran
und
ebne
den
Weg
Be
the
leader
Be
the
one
Sei
die
Anführerin,
sei
die
Eine
Run
toward
the
outcome
Lauf
auf
das
Ergebnis
zu
Never
loose
site
of
my
vision
Verliere
nie
meine
Vision
aus
den
Augen
When
I
got
it
Wenn
ich
es
habe
Take
that
leap
of
faith
Wage
diesen
Vertrauenssprung
Look
at
us
know
from
where
we
started
Sieh
uns
an,
woher
wir
kamen
It
might
be
easier
to
say
then
to
do
Es
ist
vielleicht
einfacher
gesagt
als
getan
It
might
be
harder
at
the
end
Es
könnte
am
Ende
schwieriger
sein
That's
one
truth
Das
ist
eine
Wahrheit
So
many
options
So
viele
Optionen
I'll
never
let
go
Ich
werde
niemals
loslassen
I
stay
moving
forward
along
Ich
bewege
mich
weiter
vorwärts
auf
This
long
road
Dieser
langen
Straße
I
must
be
a
message
in
a
bottle
Ich
muss
eine
Flaschenpost
sein
Pray
these
waves
will
bring
me
Bete,
dass
diese
Wellen
mich
To
your
shore
An
dein
Ufer
bringen
You
told
me
you
live
for
tomorrow
Du
sagtest
mir,
du
lebst
für
morgen
But
right
now
what
are
we
living
for
Aber
wofür
leben
wir
im
Moment?
You
ever
get
the
feeling
Hast
du
jemals
das
Gefühl
Some
one
is
watching
you
Dass
dich
jemand
beobachtet
Looking
over
your
shoulder
Über
deine
Schulter
schaut
They
can
see
right
through
Sie
können
direkt
hindurchsehen
There
quick
to
run
and
get
away
Sie
sind
schnell
weg
und
rennen
davon
Like
a
pikachu
Wie
ein
Pikachu
They
fly
away
as
if
Sie
fliegen
davon,
als
ob
There
floating
on
a
parachute
Sie
auf
einem
Fallschirm
schweben
würden
Beauty
in
the
moment
Schönheit
im
Augenblick
Eye
a
the
Beholder
Im
Auge
des
Betrachters
The
story
goes
like
this
Die
Geschichte
geht
so
The
Honeycomb
exists
Der
Bienenstock
existiert
Inside
your
brain
are
pyramids
In
deinem
Gehirn
sind
Pyramiden
And
ancient
glyphs
Und
uralte
Glyphen
As
I
set
sail
unsure
of
where
I
may
go
Während
ich
in
See
steche,
unsicher,
wohin
ich
gehen
werde
I
let
the
water
carry
me
Lasse
ich
mich
vom
Wasser
tragen
One
with
the
Flow
Eins
mit
der
Strömung
I've
always
bounced
to
the
music
Ich
habe
immer
zur
Musik
gewippt
And
knew
that
It
Und
wusste,
dass
sie
Had
my
back
no
matter
what
Mich
unterstützte,
egal
was
passiert
Or
where
I'm
at
Oder
wo
ich
bin
It's
part
of
me
Es
ist
ein
Teil
von
mir
In
my
blood
in
my
DNA
In
meinem
Blut,
in
meiner
DNA
I
think
it's
in
everyone
Ich
denke,
es
ist
in
jedem
Some
are
sealed
away
Manche
sind
weggeschlossen
Forgotten
or
changed
Vergessen
oder
verändert
And
at
the
end
of
the
day
Und
am
Ende
des
Tages
Better
to
be
in
a
better
place
Ist
es
besser,
an
einem
besseren
Ort
zu
sein
Then
living
a
life
that's
full
of
hate
Als
ein
Leben
voller
Hass
zu
führen
Or
full
of
regret
Oder
voller
Bedauern
So
every
step
Also
bei
jedem
Schritt
I
pave
a
way
Ebene
ich
einen
Weg
When
I
got
it
Wenn
ich
es
habe
Take
that
leap
of
faith
Wage
diesen
Vertrauenssprung
Look
at
us
know
from
where
we
started
Sieh
uns
an,
woher
wir
kamen
It
might
be
easier
to
say
then
to
do
Es
ist
vielleicht
einfacher
gesagt
als
getan
It
might
be
harder
at
the
end
Es
könnte
am
Ende
schwieriger
sein
That's
one
truth
Das
ist
eine
Wahrheit
So
many
options
So
viele
Optionen
I'll
never
let
go
Ich
werde
niemals
loslassen
I
stay
moving
forward
along
Ich
bewege
mich
weiter
vorwärts
auf
This
long
road
Dieser
langen
Straße
I
must
be
a
message
in
a
bottle
Ich
muss
eine
Flaschenpost
sein
Pray
these
waves
will
bring
me
Bete,
dass
diese
Wellen
mich
To
your
shore
An
dein
Ufer
bringen
You
told
me
you
live
for
tomorrow
Du
sagtest
mir,
du
lebst
für
morgen
But
right
now
what
are
we
living
for
Aber
wofür
leben
wir
im
Moment?
When
I
got
it
Wenn
ich
es
habe
Take
that
leap
of
faith
Wage
diesen
Vertrauenssprung
Look
at
us
know
from
where
we
started
Sieh
uns
an,
woher
wir
kamen
It
might
be
easier
to
say
then
to
do
Es
ist
vielleicht
einfacher
gesagt
als
getan
It
might
be
harder
at
the
end
Es
könnte
am
Ende
schwieriger
sein
That's
one
truth
Das
ist
eine
Wahrheit
So
many
options
So
viele
Optionen
I'll
never
let
go
Ich
werde
niemals
loslassen
I
stay
moving
forward
along
Ich
bewege
mich
weiter
vorwärts
auf
This
long
road
Dieser
langen
Straße
I
must
be
a
message
in
a
bottle
Ich
muss
eine
Flaschenpost
sein
Pray
these
waves
will
bring
me
Bete,
dass
diese
Wellen
mich
To
your
shore
An
dein
Ufer
bringen
You
told
me
you
live
for
tomorrow
Du
sagtest
mir,
du
lebst
für
morgen
But
right
now
what
are
we
living
for
Aber
wofür
leben
wir
im
Moment?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mario Treadway
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.