Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Ole Shit (feat. G Status, Prophesy & June Bugg)
Immer der gleiche Mist (feat. G Status, Prophesy & June Bugg)
I
am
the
one
that
everybody
wants
to
dump
on
Ich
bin
der,
auf
den
alle
draufhauen
wollen
Cuz
I
post
on
your
block,
heavy
up
Weil
ich
in
deinem
Block
auftauche,
schwer
bewaffnet
Throw
my
set
hell
of
high
Meine
Gang
hochhalte
Fuck
all
my
enemy's
Scheiß
auf
all
meine
Feinde
Know
they
hate
me
with
a
passion
Ich
weiß,
sie
hassen
mich
leidenschaftlich
Cuz,
I'm
blasting
like
an
assassin
Weil
ich
wie
ein
Attentäter
zuschlage
And
I
know
that
I
never
gave
a
mean
fuck
Und
ich
weiß,
dass
es
mir
immer
scheißegal
war
That's
why
I
roll
around
with
my
head
to
the
sky
Deshalb
laufe
ich
mit
erhobenem
Haupt
herum
And
a
mean
mug
Und
einem
grimmigen
Gesicht
Strap
in
the
front
pocket
Knarre
in
der
Vordertasche
C
Hat,
blue
rag
on
my
shoulder
C-Hut,
blaues
Tuch
auf
meiner
Schulter
Dogging
on
you
what?
Dich
fertigmachen,
was?
Loc
when
I
bust
Loc,
wenn
ich
zuschlage
Time
to
pose
that
I
don't
trust
Zeit
zu
posieren,
dass
ich
niemandem
traue
Lust
with
the
trigger
that
I
pull
back
Lust
mit
dem
Abzug,
den
ich
zurückziehe
It's
a
must,
eat
dust
Es
ist
ein
Muss,
Staub
zu
fressen
To
the
point
of
a
world
Bis
zu
dem
Punkt
einer
Welt
Who
despise
realize
Die
verachtet,
erkenne
Never
put
up
a
fuss
Mache
nie
viel
Aufhebens
Been
shooting
mother
fuckers
since
the
age
13
Schieße
schon
auf
Motherfucker,
seit
ich
13
bin
Rolling
shotgun,
with
the
long
range
beam
Mit
Schrotflinte,
mit
dem
weitreichenden
Strahl
Just
another
victim
that
got
caught
up
in
the
system
Nur
ein
weiteres
Opfer,
das
im
System
gefangen
wurde
No,
I
need
an
exorcism
Nein,
ich
brauche
einen
Exorzismus
With
an
AR-15
Mit
einem
AR-15
Now
let
me
slow
down
my
roll
Jetzt
lass
mich
langsamer
machen
Cuz
you
know
I
ain't
bone
Weil
du
weißt,
ich
bin
kein
Knochen
Its
G
to
the
Status
Killing
foes
Es
ist
G
to
the
Status,
der
Feinde
tötet
On
the
microphone
Am
Mikrofon
With
the
Gangster
tone
Mit
dem
Gangster-Ton
Let
hit
you
with
the
fucking
west
coast
flow
on
hit
Lass
dich
mit
dem
verdammten
Westküsten-Flow
treffen
Cuz
you
know,
I
got
to
flip
the
fucking
script
Weil
du
weißt,
ich
muss
das
verdammte
Drehbuch
umdrehen
And
Do
some
shit
like
my
lyrics
Und
so
einen
Scheiß
machen
wie
meine
Texte
Being
important
but
you
are
hoping
Wichtig
sein,
aber
du
hoffst
When
I
clown,
no
hesitation
Wenn
ich
herumalbere,
ohne
zu
zögern
Get
my
cuete
and
reload
it
for
your
culo
Meine
Knarre
hole
und
sie
für
deinen
Arsch
nachlade
Pull
the
trigger
lose
my
whole
Den
Abzug
drücke,
meine
ganze
Fassung
verliere
Seen
the
type
before
Habe
den
Typ
schon
mal
gesehen
Seen
the
bitch
made
buster
Habe
den
Mistkerl
gesehen
From
the
ghetto
selling
mota
Aus
dem
Ghetto,
der
Gras
verkauft
In
my
park
without
a
pass
In
meinem
Park
ohne
Erlaubnis
It's
the
aftermath
Das
ist
das
Nachspiel
I
am
going
to
blast
that
ass
Ich
werde
diesen
Arsch
wegpusten
Left
you
hit,
Paralyzed
Habe
dich
getroffen,
gelähmt
Do
you
blown
up
like
the
worm
Habe
dich
in
die
Luft
gesprengt
wie
den
Wurm
Got
my
shoulder
once
around
Habe
meine
Schulter
einmal
herum
Through
the
mic
Durch
das
Mikrofon
Until
the
flame
gets
lit
Bis
die
Flamme
entzündet
wird
Ain't
no
turning
back
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
We
offer
one
direction
Wir
bieten
eine
Richtung
an
What
the
fuck
Was
zum
Teufel
Now
every
motherfucker
wants
to
come
up
into
my
section
Jetzt
will
jeder
Motherfucker
in
meinen
Bereich
kommen
Leave
it
up
to
me
Überlass
es
mir
And
see
a
G
from
my
set
Und
sieh
einen
G
aus
meiner
Gang
Will
open
up
your
mind
like
a
wet
cigarette
Wird
deinen
Verstand
öffnen
wie
eine
nasse
Zigarette
Then
I
toss
the
afterburners
Dann
werfe
ich
die
Nachbrenner
an
With
my
vocals,
there's
no
equivalent
on
the
mic
Mit
meinen
Vocals,
es
gibt
kein
Äquivalent
am
Mikrofon
So
if
you
need
us
we
be
speedier
than
a
jet
Also,
wenn
du
uns
brauchst,
sind
wir
schneller
als
ein
Jet
It's
the
same
Ole
thang
Es
ist
immer
dasselbe
On
a
daily
basis,
it's
the
same
ole
shit
Täglich,
es
ist
immer
der
gleiche
Mist
Murder
homicide
and
we
dodging
them
cases
Mord,
Totschlag
und
wir
weichen
den
Fällen
aus
Different
victim
but
the
same
ole
faces
Anderes
Opfer,
aber
die
gleichen
alten
Gesichter
Living
on
the
edge
in
the
land
of
the
scant
less
Leben
am
Rande,
im
Land
der
Skrupellosen
On
a
daily
basis,
it's
the
same
ole
shit
Täglich,
es
ist
immer
der
gleiche
Mist
Murder
homicide
and
we
dodging
them
cases
Mord,
Totschlag
und
wir
weichen
den
Fällen
aus
Different
victim
but
the
same
ole
faces
Anderes
Opfer,
aber
die
gleichen
alten
Gesichter
Living
on
the
edge
in
the
land
of
the
scantless
Leben
am
Rande,
im
Land
der
Skrupellosen
On
a
daily
basis,
it's
the
same
ole
shit
Täglich,
es
ist
immer
der
gleiche
Mist
Murder
homicide
and
we
dodging
them
cases
Mord,
Totschlag
und
wir
weichen
den
Fällen
aus
Different
victim
but
the
same
ole
faces
Anderes
Opfer,
aber
die
gleichen
alten
Gesichter
Living
on
the
edge
in
the
land
of
the
scantless
Leben
am
Rande,
im
Land
der
Skrupellosen
Living
on
the
edge
in
the
land
of
the
scantless
Leben
am
Rande,
im
Land
der
Skrupellosen
Living
on
the
edge
in
the
land
of
the
scantless
Leben
am
Rande,
im
Land
der
Skrupellosen
On
the
land
of
the
scantless
Im
Land
der
Skrupellosen
Mother
fuckers
these
days
making
front
page
Motherfucker
heutzutage
machen
Schlagzeilen
Everyday
people
dying
from
the
gun
rage
Jeden
Tag
sterben
Menschen
durch
Waffengewalt
In
the
hood
where
I
am
from
nothing
change
In
der
Gegend,
wo
ich
herkomme,
ändert
sich
nichts
Niggas
steadily
making
jobs
out
of
something
strange
Niggas
machen
ständig
Jobs
aus
etwas
Seltsamem
Don't
put
your
mom
on
the
corner
because
the
money
right
Stell
deine
Mutter
nicht
an
die
Ecke,
weil
das
Geld
stimmt
Shit
like
that
will
never
happen
like
a
sunny
night
So
etwas
wird
nie
passieren,
wie
eine
sonnige
Nacht
We
get
offended
get
all-vicious
with
a
bloody
knife
Wir
werden
beleidigt,
werden
bösartig
mit
einem
blutigen
Messer
Niggas
think
they
dress
sharp
but
they
butter
knives
Niggas
denken,
sie
kleiden
sich
scharf,
aber
sie
sind
Buttermesser
I
can't
recite
Ich
kann
nicht
rezitieren
No
remorse
for
the
life
I
lead
Keine
Reue
für
das
Leben,
das
ich
führe
A
lot
of
niggas
dress
strong
but
die
weak
Viele
Niggas
kleiden
sich
stark,
aber
sterben
schwach
Why
sleep
if
the
cat
got
your
tongue
Warum
schlafen,
wenn
die
Katze
deine
Zunge
hat
Let
your
mind
speak
Lass
deinen
Verstand
sprechen
That
remind
me
Das
erinnert
mich
daran
Your
people
doing
bad
in
they
own
hood
Deine
Leute
machen
es
schlecht
in
ihrer
eigenen
Gegend
You
can
start
life
on
the
wrong
foot
Du
kannst
das
Leben
auf
dem
falschen
Fuß
beginnen
You
can
make
a
change
like
a
bad
nigga
gone
good
Du
kannst
eine
Veränderung
bewirken,
wie
ein
böser
Nigga,
der
gut
geworden
ist
If
it's
coming
holding
a
seed
them
maybe
you
should
take
a
long
look
Wenn
es
darum
geht,
einen
Samen
zu
halten,
dann
solltest
du
vielleicht
einen
langen
Blick
darauf
werfen
A
grown
crook
getting
stuck
doing
fed
time
Ein
erwachsener
Gauner,
der
im
Gefängnis
festsitzt
That's
the
same
as
getting
caught
by
the
left
lie
Das
ist
dasselbe,
als
würde
man
von
der
linken
Lüge
erwischt
werden
A
lot
of
killers
drinking
blood
thinking
that
it's
red
wine
Viele
Killer
trinken
Blut
und
denken,
es
sei
Rotwein
All
these
non-stop
killings
when
its
bedtime
All
diese
Non-Stop-Morde,
wenn
es
Schlafenszeit
ist
Even
trying
to
make
something
out
of
mankind
Versuchen
sogar,
etwas
aus
der
Menschheit
zu
machen
But
I'm
trying
to
blow
up
like
a
landmine
Aber
ich
versuche,
wie
eine
Landmine
zu
explodieren
Stand
by
your
homie
strong
when
his
plan
die
Steh
deinem
Homie
stark
bei,
wenn
sein
Plan
stirbt
Don't
do
nothing
hell
of
dumb
Tu
nichts
Verdammt
Dummes
Hold
your
head
high
Halte
deinen
Kopf
hoch
Doing
something
different
Etwas
anderes
machen
Don't
you
dare
try
Versuch
es
ja
nicht
Cuz
it's
the
Same
Thing
Nigga
Weil
es
dasselbe
ist,
Nigga
On
a
daily
basis,
it's
the
same
ole
shit
Täglich,
es
ist
immer
der
gleiche
Mist
Murder
homicide
and
we
dodging
them
cases
Mord,
Totschlag
und
wir
weichen
den
Fällen
aus
Different
victim
but
the
same
ole
faces
Anderes
Opfer,
aber
die
gleichen
alten
Gesichter
Living
on
the
edge
in
the
land
of
the
scantless
Leben
am
Rande,
im
Land
der
Skrupellosen
On
a
daily
basis,
it's
the
same
ole
shit
Täglich,
es
ist
immer
der
gleiche
Mist
Murder
homicide
and
we
dodging
them
cases
Mord,
Totschlag
und
wir
weichen
den
Fällen
aus
Different
victim
but
the
same
ole
faces
Anderes
Opfer,
aber
die
gleichen
alten
Gesichter
Living
on
the
edge
in
the
land
of
the
scantless
Leben
am
Rande,
im
Land
der
Skrupellosen
On
a
daily
basis,
it's
the
same
ole
shit
Täglich,
es
ist
immer
der
gleiche
Mist
Murder
homicide
and
we
dodging
them
cases
Mord,
Totschlag
und
wir
weichen
den
Fällen
aus
Different
victim
but
the
same
ole
faces
Anderes
Opfer,
aber
die
gleichen
alten
Gesichter
Living
on
the
edge
in
the
land
of
the
scantless
Leben
am
Rande,
im
Land
der
Skrupellosen
Living
on
the
edge
in
the
land
of
the
scantless
Leben
am
Rande,
im
Land
der
Skrupellosen
Living
on
the
edge
in
the
land
of
the
scantless
Leben
am
Rande,
im
Land
der
Skrupellosen
187
Um
Genocide
187
Um
Völkermord
Pull
a
nigga
from
the
other
side
Hol
einen
Nigga
von
der
anderen
Seite
To
ride
with
the
style
spinning
like
the
globe
Um
mit
dem
Stil
zu
fahren,
der
sich
wie
der
Globus
dreht
Everybody
wants
to
know
Jeder
will
wissen
Who
I
got
beef
with
Mit
wem
ich
Streit
habe
Who
I
am
going
to
sleep
with
Mit
wem
ich
schlafen
werde
Bitch
that's
none
of
your
business
Schätzchen,
das
geht
dich
nichts
an
Mother
fuckers
all
up
in
my
zone
Motherfucker
alle
in
meiner
Zone
Fool
what
cha
want
to
do
Dummkopf,
was
willst
du
tun
I
am
up
on
one
Ich
bin
auf
einem
So
you
want
to
go
get
blow
Also
willst
du
dich
wegpusten
lassen
Blow
out
your
nostrils
with
a
stick
of
dynamite
Blas
deine
Nasenlöcher
mit
einer
Stange
Dynamit
aus
Don't
let
me
ignite
on
all
of
your
click
Lass
mich
nicht
deine
ganze
Clique
anzünden
Try
to
runaway
but
I
am
way
to
quick
Versuch
wegzulaufen,
aber
ich
bin
viel
zu
schnell
Running
as
I
am
gunning
dropping
gangster
shit
Renne,
während
ich
schieße
und
Gangster-Scheiße
fallen
lasse
Not
to
sleep
on
or
to
dream
on
more
like
thug
to
your
gone
Nicht
um
darauf
zu
schlafen
oder
davon
zu
träumen,
eher
wie
ein
Gangster,
bis
du
weg
bist
Or
to
your
dead
Oder
bis
du
tot
bist
Mutha
fucker
I
am
ruthless
Motherfucker,
ich
bin
rücksichtslos
You
underestimated
me
Du
hast
mich
unterschätzt
You
rolled
solo
instead
of
20
deep
Du
bist
alleine
gekommen,
anstatt
mit
20
Mann
Now
you're
on
the
ground
getting
kicked
and
stomped
Jetzt
liegst
du
am
Boden,
wirst
getreten
und
getrampelt
Getting
treated
like
a
mother
fucking
punk
Wirst
wie
ein
verdammter
Punk
behandelt
Should
of
never
tried
to
come
against
Hättest
niemals
versuchen
sollen,
gegen
mich
anzutreten
The
master
of
disaster
over
dead
presidents
Den
Meister
der
Katastrophe
über
tote
Präsidenten
Got
jacked
for
his
money
and
his
shit
Wurde
um
sein
Geld
und
seine
Scheiße
gebracht
And
it
really
doesn't
make
no
sense
Und
es
macht
wirklich
keinen
Sinn
And
it
really
doesn't
make
no
sense
Und
es
macht
wirklich
keinen
Sinn
On
a
daily
basis,
it's
the
same
ole
shit
Täglich,
es
ist
immer
der
gleiche
Mist
Murder
homicide
and
we
dodging
them
cases
Mord,
Totschlag
und
wir
weichen
den
Fällen
aus
Different
victim
but
the
same
ole
faces
Anderes
Opfer,
aber
die
gleichen
alten
Gesichter
Living
on
the
edge
in
the
land
of
the
scantless
Leben
am
Rande,
im
Land
der
Skrupellosen
On
a
daily
basis,
it's
the
same
ole
shit
Täglich,
es
ist
immer
der
gleiche
Mist
Murder
homicide
and
we
dodging
them
cases
Mord,
Totschlag
und
wir
weichen
den
Fällen
aus
Different
victim
but
the
same
ole
faces
Anderes
Opfer,
aber
die
gleichen
alten
Gesichter
Living
on
the
edge
in
the
land
of
the
scantless
Leben
am
Rande,
im
Land
der
Skrupellosen
Land
of
the
scantless
Im
Land
der
Skrupellosen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Clem Mojica
1
Same Ole Shit (feat. G Status, Prophesy & June Bugg)
2
Ghetto Anthology (feat. G Status, Prophesy & Smoke 1)
3
F**k Tha Wack (feat. Cept 1, Dialect, G Status & Prophesy)
4
Souljaz 'N Tha House
5
Legacy (feat. Gee Q, Tre DZ & Jay Ride)
6
I'm the 1 (feat. Smoke 1)
7
Everybody Knows a Hoe
8
Forever Hated (feat. Prophesy, Tre DZ, June Bugg & Gee Q)
9
It Don't Work, If It Ain't Dank (feat. June Bugg)
10
Lyrical Hypnosis (feat. Jay Ride, June Bugg & Tre DZ)
11
True Souljaz (feat. G Status, Skittso G & Prophesy)
12
Ready 2 Ride (feat. Illusion, Prophesy & June Bugg)
13
How I'm Koming (feat. Prophesy)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.