Soulplay feat. Denis Graça - Quero-Te Amar - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Quero-Te Amar - Denis Graça , Soulplay Übersetzung ins Deutsche




Quero-Te Amar
Ich Will Dich Lieben
Eu não consigo mais
Ich kann nicht mehr
Viver sem esse teu amor
ohne deine Liebe leben
Tenho saudades do teu beijo
Ich vermisse deinen Kuss
Saudades do teu calor
Ich vermisse deine Wärme
Porque é que me deixaste aqui
Warum hast du mich hier gelassen
Sem ter uma explicação
ohne eine Erklärung
Porque é que olhando para mim
Warum hast du, als du mich ansahest,
Tu partiste o meu coração
mein Herz gebrochen?
Babygirl, não sei
Babygirl, ich weiß nicht,
Por que é que tudo aconteceu
warum das alles passiert ist
Se nós éramos perfeitos
Wenn wir doch perfekt waren,
Porque é que tudo morreu
warum ist alles gestorben?
No vazio da escuridão
In der Leere der Dunkelheit
Desespero para te encontrar
sehne ich mich danach, dich zu finden
Mas quem será que abraço
Aber wen werde ich umarmen,
Quando a noite chegar
wenn die Nacht hereinbricht?
Tentei negar
Ich habe versucht zu leugnen,
O que sentia por ti
was ich für dich empfinde
Esquecer o que pensava
Zu vergessen, was ich dachte,
pra te fazer feliz
nur um dich glücklich zu machen
Mas não é fácil viver
Aber es ist nicht leicht zu leben
Sem ter o teu amor em mim
ohne deine Liebe in mir
Passam dias
Tage vergehen,
Passam horas
Stunden vergehen,
Sem te poder ver
ohne dich sehen zu können
E eu tento não
Und ich versuche, nicht
Pensar em ti
an dich zu denken
Mas não é fácil esquecer
Aber es ist nicht leicht zu vergessen
Que foste tudo
dass du alles warst,
O que eu sonhei
wovon ich geträumt habe
A razão do meu viver
Der Grund meines Lebens
Não consigo imaginar meus sonhos
Ich kann mir meine Träume nicht vorstellen
Sem te ter...
ohne dich...
Quero-te amar
Ich will dich lieben
Um lembra também quand bo tava li
Ich erinnere mich auch, als du hier warst
Um contenpla bo corpe e bo surri pa mi
Ich betrachtete deinen Körper und dein Lächeln für mich
Ques bo doce olhar que jame ka pode tem
Diese süßen Blicke, die ich nicht mehr haben kann
Um sabe que difícil ma um bem esquece
Ich weiß, dass es schwer ist, aber ich werde versuchen zu vergessen
Tudo o que que passa baby um tenta
Alles, was passiert ist, Baby, ich versuche
Esconde o que um t'sinti ma um luta
zu verbergen, was ich fühle, aber ich kämpfe
Um tem amor tcheu amor e tcheu cosa mas
Ich habe viel Liebe, viel Liebe und viele Dinge, aber
Ma mane kun sabe se bo ka dame um sinal
aber wie soll ich es wissen, wenn du mir kein Zeichen gibst
Passam dias
Tage vergehen,
Passam horas
Stunden vergehen,
Sem te poder ver
ohne dich sehen zu können
E eu tento não
Und ich versuche, nicht
Pensar em ti
an dich zu denken
Mas não é fácil esquecer
Aber es ist nicht leicht zu vergessen,
Que foste tudo
dass du alles warst,
O que eu sonhei
wovon ich geträumt habe
A razão do meu viver
Der Grund meines Lebens
Não consigo imaginar meus sonhos
Ich kann mir meine Träume nicht vorstellen
Sem te ter...
ohne dich...
Quero-te amar (eu quero te amar)
Ich will dich lieben (ich will dich lieben)
Cada vez que penso nos tempos onde eu
Jedes Mal, wenn ich an die Zeiten denke, in denen ich
Era teu, eras minha, teu
dein war, du meine warst, nur dein,
Como eu me orgulhava de ti, de tudo o que aconteceu
wie stolz ich auf dich war, auf alles, was passiert ist
Me refletia em ti, como o amor cresceu
Ich spiegelte mich in dir, wie die Liebe wuchs
Entre nós tudo era perfeito
Zwischen uns war alles perfekt
A tua voz, teu olhar, teu sorriso, teu jeito
Deine Stimme, dein Blick, dein Lächeln, deine Art
Era a perfeição encaixada no meu peito
Es war die Perfektion, die in meine Brust passte
O coração que me amava com respeito
Das Herz, das mich mit Respekt liebte
Passam dias
Tage vergehen,
Passam horas
Stunden vergehen,
Sem te poder ver
ohne dich sehen zu können
E eu tento não
Und ich versuche, nicht
Pensar em ti
an dich zu denken
Mas não é fácil esquecer
Aber es ist nicht leicht zu vergessen,
Que foste tudo
dass du alles warst,
O que eu sonhei
wovon ich geträumt habe
A razão do meu viver
Der Grund meines Lebens
Não consigo imaginar meus sonhos
Ich kann mir meine Träume nicht vorstellen
Sem te ter...
ohne dich...
Passam dias
Tage vergehen,
Passam horas
Stunden vergehen,
Sem te poder ver
ohne dich sehen zu können
E eu tento não pensar em ti
Und ich versuche, nicht an dich zu denken





Autoren: Daniel Sousa, Denis Graca, Joao Pedro Mendes, Mario Costa


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.