Souls of Mischief - Airborne Rangers - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Airborne Rangers - Souls of MischiefÜbersetzung ins Russische




Airborne Rangers
Десантники
(Opio)
(Opio)
Rap slash out these battleship torpedoes that'll rip through
Читаю рэп, выпускаю торпеды с линкора, которые разорвут
Your fragile ego, ransack your evil empire like I was Genghis
Твоё хрупкое эго, разграблю твою злую империю, как Чингисхан.
The con artist, fiendish, on target, laser beam shift
Мошенник, дьявольский, точно в цель, лазерный луч смещается,
Trackin' your movements like the Pentagon
Отслеживая твои движения, как Пентагон.
Disarm the meanest lookin' studio prankster
Разрушу планы самого подлого студийного шутника.
Endangered, we airborne rangers with the broken language
Под угрозой, мы десантники с ломаным языком,
Absorbin' blows then regain my strength (What?)
Впитываем удары, затем восстанавливаем силы (Что?)
The Chinese connection game of death
Китайская связь, игра смерти.
You might see me in the reflection in the chain on his neck
Ты можешь увидеть меня в отражении цепи на его шее,
Controllin' these mikes while he aimin' his Tec
Контролирую эти микрофоны, пока он целится из своего «Тека».
Coward breakin' a sweat
Трус обливается потом,
Steady shakin' his shit
Постоянно трясется,
Couldn't even hold it still cuz his hands was all wet
Даже не может удержать его, потому что его руки все мокрые.
Said we a threat cuz we the heaviest
Сказал, что мы угроза, потому что мы круче всех,
And with a (strobe?) blockin' his progress you'll never be fresh
И со стробоскопом, блокирующим его продвижение, ты никогда не будешь свежим.
You can't murdalize a survivalist
Ты не можешь убить выживальщика.
Fool we thrive on this shit, the third eye is too swift
Дурак, мы процветаем на этом дерьме, третий глаз слишком быстр.
(Tajai)
(Tajai)
All we gotta do is provide the music, uh
Всё, что нам нужно сделать, это обеспечить музыку, ага.
Don't need a Lac on Deez to make your bitch hop on my lap
Не нужен мне «Лак» на «Дизах», чтобы твоя сучка запрыгнула ко мне на колени
And lap on these, lavishin' please don't tease
И облизывала их, наслаждаясь, пожалуйста, не дразни.
To all these way-below-average MCs
Всем этим очень посредственным МС.
You gon' stay below, don't wish, that's just how it's gon' be
Ты останешься внизу, не мечтай, так и будет.
My style is on levels unattainable, recyclable and reusable
Мой стиль на недосягаемом уровне, перерабатываемый и многоразовый,
But not biodegradable so don't confuse 'em
Но не биоразлагаемый, так что не путай.
They last eternal, evil gas that's acid turned
Они вечны, злой газ, превратившийся в кислоту,
When I spit it, unmatched fashion over da riddim
Когда я читаю, непревзойденный стиль под ритм.
Unabashedly, leave sights on the extreme sides of gassing
Бесстыдно, оставляю следы на крайних сторонах от газа.
Mike mastery, necessary steps to make you genuflect
Мастерство микрофона, необходимые шаги, чтобы заставить тебя преклониться.
I reflect the genuine and accept
Я отражаю подлинное и принимаю
Nothing less than your respect in excess
Ничего, кроме твоего уважения с избытком.
I wasn't expecting the success that I met
Я не ожидал такого успеха, с которым я столкнулся,
When I grabbed my shit and left command
Когда я схватил своё дерьмо и ушёл командовать.
Won't let it get too ahead, I got a check on that
Не позволю этому зайти слишком далеко, я слежу за этим.
Check your spice rack, it's certain elements you lack
Проверь свою полку со специями, тебе не хватает определенных элементов.
(Tajai & Opio)
(Tajai & Opio)
We combust when we contact
Мы воспламеняемся при контакте.
Come correct with the contract
Приходи с правильным контрактом.
Show respect when we stomp packs
Проявляй уважение, когда мы топаем пачками.
Been prepped for the combat
Были готовы к бою.
Got the specs of your launchpad
Получили характеристики твоей стартовой площадки.
Snatch ya bitch when we rock that
Ухватим твою сучку, когда будем качать.
Interception, she out back
Перехват, она сзади.
Undressed off the twomp sack, blessed off the cognac
Раздета после травки, благословлена коньяком.
Take her back, we don't want that, no not that
Забери её обратно, нам это не нужно, нет, не нужно.
(A-Plus)
(A-Plus)
I don't rap for the money but I'm lovin' that it pays well
Я не читаю рэп ради денег, но мне нравится, что это хорошо оплачивается.
Sometimes I kick a strange tale, make your brain swell
Иногда я рассказываю странную историю, заставляю твой мозг раздуваться.
Souls tighter than lifers sittin' in the same cell
Souls крепче, чем пожизненно заключенные, сидящие в одной камере.
I never listen to the drama that a dame sell
Я никогда не слушаю драму, которую продает дама.
I'm tryin' to make that mail so I soaked the game well
Я пытаюсь заработать, поэтому хорошо пропитал игру.
I know the spell from the rattle of a snake's tail
Я знаю заклинание от погремушки змеиного хвоста,
When a hard nigga spray, and the enemy's layin' pale
Когда крутой ниггер стреляет, а враг бледнеет.
I'm with a female, that was waitin', make her exhale I'm Double
Я с девушкой, которая ждала, заставляю её выдохнуть, я Double
X-L like the magazine &
X-L, как журнал, и
And fuck the drug but I can show you what a rappin' fiend is
И к черту наркотики, но я могу показать тебе, что такое рэп-наркоман.
Perhaps my team is NOT the type to act the meanest
Возможно, моя команда не из тех, кто ведет себя хуже всех,
But on my birth, you're just a falling Earth,
Но в день моего рождения ты просто падающая Земля,
You gettin smacked to Venus
Тебя шлёпнут до Венеры.
Dicks are jackin' the penis so your label accept
Х*и дрочат чл*н, так что твой лейбл принимает,
Cuz you ain't able to rap or able to wreck
Потому что ты не умеешь читать рэп или крушить.
I'm claimin' respect with rappin' that'll strangle your neck
Я требую уважения с рэпом, который задушит тебя.
Claim you're a vet but still I'm makin you jet, shakin' the set
Утверждаешь, что ты ветеран, но я все равно заставляю тебя бежать, тряся площадку.
(Phesto Dee)
(Phesto Dee)
I'm ubiquitous on three hundred and fifty cubic inches
Я вездесущ на трехстах пятидесяти кубических дюймах
Of horse-powered fuel injection, positive traction
Инжекторного топлива с лошадиными силами, положительное сцепление.
Throttlin' action, my prerogative's idlin'
Дросселирующее действие, моя прерогатива холостой ход.
Mind bogglin' speed tobogganin' streets of Oakland
Умопомрачительная скорость, катание на санках по улицам Окленда
With English on English, the kingpin
С английским на английском, главный босс.
Swingin' like Charlie Mingus,
Раскачиваюсь, как Чарли Мингус,
High-wire torch-swallowin' spine tinglin'
Глотатель огня на канате, покалывание в позвоночнике.
Break your vertebraes with permanent tourniquettes
Сломаю твои позвонки постоянными жгутами.
Firm burn your sternum like nerve gas and germ, warfare
Сильно обожгу твою грудину, как нервно-паралитическим газом и бактериологическим оружием.
Hor, d'oerve ya serve ya Sequoia Heights is sterling
Хор, подайте вам Sequoia Heights это стерлинг.
Vintage, coinage of terms eccentric
Винтаж, чеканка эксцентричных терминов.
Circumventin' the industry
Обходим индустрию,
While your fate remains in the chains of imagery portrayed
Пока твоя судьба остается в цепях образов, изображенных
In mass media hype, we smash media rights through mikes
В шумихе масс-медиа, мы разносим права СМИ через микрофоны.
Crash through the core at the speed of the light
Прорываемся сквозь ядро со скоростью света.
I'm (Rianiti?) on ice, graffiti on mikes
Я (Rianiti?) на льду, граффити на микрофонах.
The beaters are white, forever sweet and precise for me to ignite
«Бита» белые, вечно сладкие и точные, чтобы я мог зажечь.
(Tajai & Opio)
(Tajai & Opio)
UH!
УХ!
We combust when we contact
Мы воспламеняемся при контакте.
So come correct with the contract
Так что приходи с правильным контрактом.
Show respect when we stomp packs
Проявляй уважение, когда мы топаем пачками.
We been prepped for the combat
Мы были готовы к бою.
Got the specs of your launchpad
Получили характеристики твоей стартовой площадки.
Snatch ya bitch when we rock that
Ухватим твою сучку, когда будем качать.
Interception, she out back
Перехват, она сзади.
Undressed off the twomp sack, blessed off the cognac
Раздета после травки, благословлена коньяком.
Take her back, we don't want that, no not that
Забери её обратно, нам это не нужно, нет, не нужно.
Never that
Никогда.
We combust when we contact
Мы воспламеняемся при контакте.
So come correct with the contract
Так что приходи с правильным контрактом.
Show respect when we stomp packs
Проявляй уважение, когда мы топаем пачками.
We been prepped for the combat
Мы были готовы к бою.
Got the specs of your launchpad
Получили характеристики твоей стартовой площадки.
Snatch ya bitch when we rock that
Ухватим твою сучку, когда будем качать.
Interception, she out back
Перехват, она сзади.
Undressed off the twomp sack, blessed off the cognac
Раздета после травки, благословлена коньяком.
Take her back, we don't want that, no not that, uh
Забери её обратно, нам это не нужно, нет, не нужно, ага.





Autoren: A. Carter, D. Thompson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.