Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Don't Stop
Ты не останавливаешься
Never
under
pressure,
Никогда
не
под
давлением,
Stress
free
we
shock
the
mic,
Без
стресса
мы
шокируем
микрофон,
You
don't
impress
me.
Ты
меня
не
впечатляешь.
I
live
the
life
of
an
mc
no
pretending,
Я
живу
жизнью
МС,
без
притворства,
Souls
Of
Mischief
rock
tha
house.
Souls
Of
Mischief
зажигают
в
доме.
So
baby
spread
your
wings
now,
Так
что,
детка,
расправь
свои
крылья,
And
let
me
come
on
in,
И
позволь
мне
войти,
Show
you
right
from
wrong
you
wanna
do
it
again.
Покажу
тебе,
что
правильно,
а
что
нет,
захочешь
повторить.
Release
all
that
pinned
up
aggression
Выпусти
всю
свою
подавленную
агрессию,
Come
caress
and
massage
my
dick,
baby
Приди,
ласкай
и
массируй
мой
член,
детка,
It's
not
a
maraudin'
stick.
Это
не
разбойничья
дубинка.
Damn
right
Hieroglyphics
for
life.
Черт
возьми,
да,
Hieroglyphics
на
всю
жизнь.
Close
knit
while
these
others
crews
fight
we
write
hits,
Тесно
связаны,
пока
другие
команды
дерутся,
мы
пишем
хиты,
As
for
us
settlin'
Что
касается
нас,
улаживание
Discrepancies
with
other
mc's,
it's
a
breeze.
Разногласий
с
другими
МС
- это
легкотня.
Cause
I
stay
focused
while
they
frustrated.
Потому
что
я
остаюсь
сосредоточенным,
пока
они
раздражены.
Ease
off
the
mic,
Уйди
от
микрофона,
Don't
cause
a
ruckus
Не
поднимай
шумиху,
It's
destructive,
Это
разрушительно,
Unproductive,
Непродуктивно,
See
us
we
keep
in
touch
with
the
one's
that
bite,
Видишь,
мы
поддерживаем
связь
с
теми,
кто
кусается,
Yah
some
write
to
dis,
Да,
некоторые
пытаются
диссить,
But
it's
a
miss
match
I
guess
Но
это
неравный
бой,
я
полагаю,
I
attract
the
wack
backstage.
Я
привлекаю
слабаков
за
кулисами.
We
wage
battles
and
leave
em
unscathed.
Мы
ведем
битвы
и
оставляем
их
невредимыми.
It's
Phesto,
in
stereo,
Это
Фесто,
в
стерео,
Souls
Of
Mischief
don't
stop,
don't
quit.
Souls
Of
Mischief
не
останавливаются,
не
сдаются.
To
everybody
in
the
O,
Hiero...
Всем
в
Окленде,
Hiero...
Glyphics
rollers
imperially
equipped
to
eclipse,
Glyphics
катят,
имперски
экипированы,
чтобы
затмить,
And
overshadow
the
best
with
no
stress
just,
И
затмить
лучших
без
стресса,
просто
The
mic
conceit.
Чванство
микрофона.
With
my
limits
boundless,
С
моими
безграничными
возможностями,
Plus
my
prowess
psychedelic
funk
Плюс
моя
мастерская
психоделическая
фанк
For
the
female
folk
who
wanna
get
into
some
mischief,
Для
девушек,
которые
хотят
пошалить,
Submissive
like
I
got
em
drunk,
Покорные,
как
будто
я
их
напоил,
And
I
got
em
junked,
И
я
их
подсадил,
With
they
knees
hyperextended,
weakened,
С
их
коленями
перерастянутыми,
ослабленными,
Speaking
in
tongues
like
a
ventriloquist,
Говорящими
на
языках,
как
чревовещатель,
Until
I
quit,
Пока
я
не
остановлюсь,
While
these
niggaz
oversaturated
with
exaggerated
nonsense,
Пока
эти
ниггеры
перенасыщены
преувеличенной
ерундой,
I
don't
respond
simp.
Я
не
отвечаю,
простофиля.
They
just
punks
beyond
dips.
Они
просто
панки,
конченые
придурки.
Infatuated
with
they
lyrics
never
corespondent.
Увлечены
своими
текстами,
никогда
не
соответствующими.
I
guess
it
never
dawned
on
em
Полагаю,
им
никогда
не
приходило
в
голову,
That
they
don't
belong
on
the
mic
like
Что
им
не
место
у
микрофона,
как
Germs,
I
like
to
watch
them
squirm,
Микробам,
мне
нравится
смотреть,
как
они
извиваются,
Convincin'
me
they
styles
Убеждая
меня,
что
их
стили
Anything
more
then
elementary,
but
spermacidal
Что-то
большее,
чем
элементарное,
но
спермицидное
Is
the
title
they've
earned.
- это
титул,
который
они
заслужили.
I'm
comin'
from
the
land
of
dope,
Я
иду
из
страны
наркотиков,
Where
all
of
these
niggaz
never
planned
to
hope.
Где
все
эти
ниггеры
никогда
не
планировали
надеяться.
You
can
either
be
the
man
to
know,
Ты
можешь
быть
тем,
кого
нужно
знать,
But
my
plan
was
writin'
hella
raw.
Но
мой
план
был
писать
жестко.
Standing
quiet
cause
I
be
the
man
ya
like,
Стою
спокойно,
потому
что
я
тот,
кому
ты
рада
To
hand
the
mic,
Передать
микрофон,
So
I
can
make
a
dollar,
and
make
ya
holler.
Чтобы
я
мог
заработать
доллар
и
заставить
тебя
кричать.
I
never
fake
a
scholar
Я
никогда
не
притворяюсь
ученым,
Dumpin'
rappers
in
a
lake
of
water.
Топя
рэперов
в
озере.
I
proceed
to
max,
Я
продолжаю
максимум,
Be
pagin'
Leed
if
I
need
the
sacs,
Вызываю
Лида,
если
мне
нужны
мешки,
Get
the
weed
relax.
Берём
травку,
расслабляемся.
In
the
O
we
knowin'
where
you
at,
В
Окленде
мы
знаем,
где
ты,
Be
in
the
cut
if
you
scared
of
them
gats,
Будь
начеку,
если
боишься
стволов,
Cause
Oakland
niggaz
be
prepared
to
jack
shit.
Потому
что
ниггеры
из
Окленда
готовы
грабить.
I
make
my
mail
so
I
don't
have
to
run
that
broke
skid.
Я
зарабатываю,
так
что
мне
не
нужно
быть
нищим.
Some
niggaz
serve
rocks
at
spots
and
get
shot,
over
knots
to
clock
Некоторые
ниггеры
толкают
камни
в
точках
и
получают
пулю,
за
узлы,
чтобы
часы
But
yo
I
rock
the
spot.
Но
я
зажигаю
на
месте.
Hah...
with
that
soul
shit,
Ха...
с
этим
душевным
дерьмом,
I
smoke
a
quarter
and
flow
swift.
Я
выкуриваю
четверть
и
плавно
теку.
Now
phuck
that
(queen
low)?.
А
теперь
к
черту
это
(queen
low)?.
I'm
talkin'
half
sips
to
the
heads,
Я
говорю
о
половине
глотков
для
голов,
Lit's
have
a
meeting
of
the
minds
Давайте
проведем
собрание
умов,
Nobodies
leavin'
till
we
all
red.
Никто
не
уйдет,
пока
мы
все
не
напьемся.
Went
to
the
jam,
we
caravan
to
see
an
excitin'
site
to
see,
Поехали
на
джем,
мы
караваном,
чтобы
увидеть
захватывающее
зрелище,
The
music
inside
invitin'
me
Музыка
внутри
манит
меня
To
rip
the
mic
if
need
be,
Порвать
микрофон,
если
потребуется,
But
you
know
it's
important
that
I
pull
the
women
with
the
jewels
Но
ты
знаешь,
важно,
чтобы
я
привлекал
женщин
с
драгоценностями,
Glistenin'...
Whoo
Блестящими...
Ух
Only
I
can
get
the
fly
sister
rumps
to
switch
up,
Только
я
могу
заставить
крутых
сестричек
подвигаться,
With
a
swisher
sittin'
on
trompe.
С
сигарой
на
губах.
(?),
You
niggaz
step
in
hap
hazard,
(?),
Вы,
ниггеры,
вступаете
бессистемно,
To
the
stage
was
center
T
to
the
A's
up
in
the
zone
solo,
На
сцену
вышел
центр
T
к
A
в
зоне
соло,
Bitch
niggaz
should've
thrown
bolos,
Сучки-ниггеры
должны
были
бросать
бола,
But
you
mist
em,
Но
вы
промахнулись,
Now
even
your
miss
is
listed.
Теперь
даже
ваш
промах
записан.
I
feel
the
jealous
stares
stuck
at
my
back,
Я
чувствую
завистливые
взгляды,
впивающиеся
мне
в
спину,
Ut
don't
drop
the
microphone
until
I
feel
I
fully
did
that.
Но
не
брошу
микрофон,
пока
не
почувствую,
что
полностью
справился
с
этим.
Who
these
kids
that
come
to
every
single
show,
Кто
эти
дети,
которые
приходят
на
каждое
шоу,
And
always
wanna
pull
they
Roscoes
instead
of
hoes.
И
всегда
хотят
вытащить
свои
стволы
вместо
телок.
You
better
grow
up
I'm
with
niggaz
you
don't
know
I'm
with,
Вам
лучше
повзрослеть,
я
с
ниггерами,
которых
вы
не
знаете,
So
just
dole
out
with
all
that
dumb
shit.
Так
что
просто
прекратите
всю
эту
тупость.
The
Souls
Of
Mischief
click
down
with
Hieroglyphics.
Souls
Of
Mischief
объединяются
с
Hieroglyphics.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: A. Carter, O. Lindsay, T. Massey, D. Thompson, A. Mouzon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.