Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Age of Silence
Эпоха молчания
Point
me
the
way,
give
me
a
Straight
line
Укажи
мне
путь,
дай
мне
прямую
линию,
Right
to
the
times
I′ve
lost
Прямо
к
тем
временам,
что
я
потерял.
Give
me
one
reason
to
fight
for
your
treasure
Дай
мне
одну
причину
бороться
за
твои
сокровища,
Living
behind
your
lies
Живя
позади
твоей
лжи.
Let
yourself
go
Отпусти
себя.
Come
back
and
think,
your
time
won't
be
over
Вернись
и
подумай,
твое
время
еще
не
кончилось,
While
there′s
still
answers
to
search
Пока
еще
есть
ответы,
которые
нужно
искать.
Let
yourself
go
Отпусти
себя.
Oh
this
choir
of
angels
would
be
О,
этот
хор
ангелов
будет
More
than
just
figures
standing
on
your
wall
Больше,
чем
просто
фигуры
на
твоей
стене.
We
live
in
silence
and
hope
Мы
живем
в
тишине
и
надежде,
All
the
reflection
are
blurred
Все
отражения
размыты,
And
your
crimes
sound
like
poetry
А
твои
преступления
звучат
как
поэзия,
Memories
hard
to
keep
inside
me
Воспоминания,
которые
трудно
хранить
во
мне.
Gone
with
the
tide,
your
minutes,
your
life
Ушли
с
приливом
твои
минуты,
твоя
жизнь,
A
desperate
faith
you
fake
Отчаянная
вера,
которую
ты
симулируешь.
Be
my
guest,
don't
run
away
Будь
моей
гостьей,
не
убегай,
There're
so
many
things
to
learn
Есть
так
много
вещей,
которым
нужно
научиться.
Let
Yourself
go
Отпусти
себя.
Cold
doubts
warming
you
Холодные
сомнения
согревают
тебя,
The
sands
you
walk
on
will
echo
soon
Пески,
по
которым
ты
идешь,
скоро
отзовутся
эхом.
We
live
in
silence
and
hope
Мы
живем
в
тишине
и
надежде.
Poor
surprises
blow
this
battle
Жалкие
сюрпризы
разрушают
эту
битву,
Warriors
inspired
by
your
fall
Воины,
вдохновленные
твоим
падением.
Leave
them
behind,
become
a
legend
of
fire
Оставь
их
позади,
стань
легендой
огня,
Face
your
fears,
face
them
with
pride
Взгляни
своим
страхам
в
лицо,
взгляни
им
в
лицо
с
гордостью.
The
pain
is
your
gold
Боль
- это
твое
золото,
Carved
names
at
stones
Имена,
высеченные
на
камнях.
The
pain
is
your
face
Боль
- это
твое
лицо,
The
great
Ramses
age
Век
великого
Рамзеса.
Hold
on
to
your
sword,
lead
them
again
Держись
за
свой
меч,
веди
их
снова,
To
make
the
sands
you
walk
on
rumble
strong
Чтобы
пески,
по
которым
ты
идешь,
сильно
загрохотали.
We
live
in
silence
and
hope
Мы
живем
в
тишине
и
надежде,
All
the
reflections
are
blurred
Все
отражения
размыты,
And
your
crimes
sound
like
poetry
А
твои
преступления
звучат
как
поэзия,
The
mesmerizes
me
Это
завораживает
меня.
We
live
in
silence
and
hope
Мы
живем
в
тишине
и
надежде,
All
the
reflections
are
blurred
Все
отражения
размыты,
And
your
crimes
sound
like
poetry
А
твои
преступления
звучат
как
поэзия,
Memories
hard
to
keep
inside
me
Воспоминания,
которые
трудно
хранить
во
мне.
Don′t
let
it
flow
Не
дай
этому
уйти.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Heleno Vale
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.