Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See You Again
Увидимся снова
It's
been
a
long
day
without
you,
my
friend
Это
был
долгий
день
без
тебя,
дружище,
And
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
И
я
расскажу
тебе
все
об
этом,
когда
увижу
тебя
снова.
We've
come
a
long
way
from
where
we
began
Мы
прошли
долгий
путь
с
того
места,
где
начали.
Oh,
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
О,
я
расскажу
тебе
все
об
этом,
когда
увижу
тебя
снова.
When
I
see
you
again
Когда
увижу
тебя
снова.
Dang,
who
knew?
Черт,
кто
знал?
All
the
planes
we
flew
Все
эти
перелеты,
Good
things
we've
been
through
Все
хорошее,
через
что
мы
прошли,
That
I'll
be
standing
right
here
talking
to
you
Что
я
буду
стоять
здесь
и
говорить
с
тобой
'Bout
another
path
О
другом
пути.
I
know
we
loved
to
hit
the
road
and
laugh
Я
знаю,
мы
любили
гонять
по
дорогам
и
смеяться,
But
something
told
me
that
it
wouldn't
last
Но
что-то
подсказывало
мне,
что
это
не
продлится
вечно.
Had
to
switch
up
Пришлось
переключиться.
Look
at
things
different,
see
the
bigger
picture
Взглянуть
на
вещи
иначе,
увидеть
картину
целиком.
Those
were
the
days
То
были
дни,
Hard
work
forever
pays
Тяжелый
труд
всегда
окупается.
Now
I
see
you
in
a
better
place
(see
you
in
a
better
place)
Теперь
я
вижу
тебя
в
лучшем
месте
(вижу
тебя
в
лучшем
месте).
How
can
we
not
talk
about
family
when
family's
all
that
we
got?
Как
мы
можем
не
говорить
о
семье,
когда
семья
— это
все,
что
у
нас
есть?
Everything
I
went
through
you
were
standing
there
by
my
side
Через
что
бы
я
ни
проходил,
ты
всегда
была
рядом.
And
now
you
gon'
be
with
me
for
the
last
ride
И
теперь
ты
будешь
со
мной
в
последнем
путешествии.
It's
been
a
long
day
without
you,
my
friend
Это
был
долгий
день
без
тебя,
дружище,
And
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
И
я
расскажу
тебе
все
об
этом,
когда
увижу
тебя
снова.
We've
come
a
long
way
from
where
we
began
Мы
прошли
долгий
путь
с
того
места,
где
начали.
Oh,
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
О,
я
расскажу
тебе
все
об
этом,
когда
увижу
тебя
снова.
When
I
see
you
again
Когда
увижу
тебя
снова.
(Aah
oh,
aah
oh
(А-а-а,
а-а-а
Wooooh-oh-oh-oh-oh-oh)
Ву-у-у-у-у-у)
First
you
both
go
out
your
way
Сначала
вы
оба
стараетесь
изо
всех
сил,
And
the
vibe
is
feeling
strong
И
атмосфера
накаляется.
And
what's
small
turn
to
a
friendship
И
мелочь
превращается
в
дружбу,
A
friendship
turn
to
a
bond
Дружба
превращается
в
узы.
And
that
bond
will
never
be
broken
И
эти
узы
никогда
не
будут
разорваны,
The
love
will
never
get
lost
Любовь
никогда
не
будет
потеряна.
And
when
brotherhood
come
first
И
когда
братство
на
первом
месте,
Then
the
line
will
never
be
crossed
То
эта
черта
никогда
не
будет
пересечена.
Established
it
on
our
own
Установили
это
сами,
When
that
line
had
to
be
drawn
Когда
нужно
было
провести
черту.
And
that
line
is
what
we
reach
И
эта
черта
— то,
чего
мы
достигли.
So
remember
me
when
I'm
gone
Так
помни
меня,
когда
меня
не
станет.
How
can
we
not
talk
about
family
when
family's
all
that
we
got?
Как
мы
можем
не
говорить
о
семье,
когда
семья
— это
все,
что
у
нас
есть?
Everything
I
went
through
you
were
standing
there
by
my
side
Через
что
бы
я
ни
проходил,
ты
всегда
была
рядом.
And
now
you
gon'
be
with
me
for
the
last
ride
И
теперь
ты
будешь
со
мной
в
последнем
путешествии.
So
let
the
light
guide
your
way,
yeah
Так
пусть
свет
освещает
тебе
путь,
да,
Hold
every
memory
as
you
go
Храни
каждое
воспоминание,
идя
вперед.
And
every
road
you
take,
will
always
lead
you
home,
home
И
каждая
дорога,
по
которой
ты
идешь,
всегда
приведет
тебя
домой,
домой.
It's
been
a
long
day
without
you,
my
friend
Это
был
долгий
день
без
тебя,
дружище,
And
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
И
я
расскажу
тебе
все
об
этом,
когда
увижу
тебя
снова.
We've
come
a
long
way
from
where
we
began
Мы
прошли
долгий
путь
с
того
места,
где
начали.
Oh,
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
О,
я
расскажу
тебе
все
об
этом,
когда
увижу
тебя
снова.
When
I
see
you
again
Когда
увижу
тебя
снова.
Aah
oh,
aah
oh
А-а-а,
а-а-а
Wooooh-oh-oh-oh-oh-oh
Ву-у-у-у-у-у
When
I
see
you
again
Когда
увижу
тебя
снова.
See
you
again
Увижу
тебя
снова.
When
I
see
you
again
Когда
увижу
тебя
снова.
Aah
oh,
aah
oh
А-а-а,
а-а-а
Wooooh-oh-oh-oh-oh-oh
Ву-у-у-у-у-у
When
I
see
you
again
Когда
увижу
тебя
снова.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.