Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ae Devi Bhairavi
О, Богиня Бхайрави
Kalo
Kesha
Bhitra,
Sajiyeki
В
моих
черных
волосах,
словно
украшение,
Chandramako
Ujyalo
hoki?
Chamkeki
Сияние
луны,
не
так
ли?
Сверкает.
Kalo
Kesha
Bhitra,
Sajiyeki
В
моих
черных
волосах,
словно
украшение,
Chandramako
Ujyalo
hoki?
Chamkeki
Сияние
луны,
не
так
ли?
Сверкает.
Thahai
Nabhayi,
angalo
ma
beri
Я
не
боюсь,
в
моих
объятиях
ты,
Dui
Aakha
Mera
wu
trinetrini
Два
моих
глаза
- твои
три
глаза.
Thahai
Nabhayi,
angalo
ma
beri
Я
не
боюсь,
в
моих
объятиях
ты,
Dui
Aakha
Mera
wu
trinetrini
Два
моих
глаза
- твои
три
глаза.
Mera
Sabai
Usko
Bhayo,
Uskai
Bhayii
Всё
моё
стало
твоим,
я
стала
твоей,
Pugchan
Yi
Paila
Pugchan
Ani
Sochchan
Pachi
Достигаю
того,
к
чему
стремлюсь,
не
раздумывая.
Mera
Sabai
Usko
Bhayo,
Uskai
Bhayii
Всё
моё
стало
твоим,
я
стала
твоей,
Pugchan
Yi
Paila
Pugchan
Ani
Sochchan
Pachi
Достигаю
того,
к
чему
стремлюсь,
не
раздумывая.
Ae
Devi
Bhairavi
О,
Богиня
Бхайрави.
Neela
ti
Aakha
Bhitra,
duberai
В
синеве
твоих
глаз,
я
тону,
Ma
taari
dinchu
yo
sansar,
Sajilai
Я
подарю
тебе
этот
мир,
украшенный.
K
khoji
hidun
ma
aba,
khojun
Ke?
Что
мне
теперь
искать,
кого
искать?
Paayisakesi
jaba
timilai
Когда
я
обрела
тебя.
Nyano
tyo
kaankhma
Kasari
khai
Как
утолить
эту
новую
жажду?
Kholinchan
yi
aakha
mera
Thahai
nabhayii
Мои
глаза
открываются,
я
больше
не
боюсь.
Nyano
tyo
kaankhma
Kasari
khai
Как
утолить
эту
новую
жажду?
Kholinchan
yi
aakha
mera
Thahai
nabhayii
Мои
глаза
открываются,
я
больше
не
боюсь.
Thahai
Nabhayi,
angalo
ma
beri
Я
не
боюсь,
в
моих
объятиях
ты,
Dui
Aakha
Mera
wu
trinetrini
Два
моих
глаза
- твои
три
глаза.
Thahai
Nabhayi,
angalo
ma
beri
Я
не
боюсь,
в
моих
объятиях
ты,
Dui
Aakha
Mera
wu
trinetrini
Два
моих
глаза
- твои
три
глаза.
Ae
Devi
Bhairavi
О,
Богиня
Бхайрави.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anish Rokka, Sounds Of Isha
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.