Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A.I.: For Always
A.I.: For Always
Yasashii
kaze
ga
fuku
itsumo
no
michi
de
On
the
familiar
path
where
the
gentle
breeze
blows
Anata
ni
ae
rutoka
sonna
koto
de
ii
Just
meeting
you
is
enough
for
me
Chiisa
na
kodou
no
yure
ga
omoi
ni
kasanari
The
slight
shaking
in
my
heart
accumulates
with
thoughts
Shizuka
ni
tokeru
no
o
tada
matte
iru
I
just
wait
for
it
to
melt
away
quietly
Hito
wa
doushite
kotae
o
motomeru
no
Why
do
people
seek
answers?
Watashi
wa
kore
de
shiawase
na
no
ni
shiawase
na
no
ni
I'm
happy
with
this,
I'm
happy,
I'm
happy
Ai
no
uta
ga
kikoeta
n
da
I
heard
a
song
of
love
Sore
wa
chiisa
na
ai
ga
It
was
a
small
love
Hohoemu
you
ni
yorisou
you
na
Nestling
like
a
smile,
like
an
embrace
Yasashii
oto
gashita
A
gentle
sound
was
dropped
Toki
wa
nagare
yume
wa
nagare
Time
flows
and
dreams
flow
Ironna
katachi
kawatte
mo
Even
if
it
takes
on
various
forms
Anata
ga
tada
koko
ni
ireba
If
you
are
just
here
Sore
dake
de
ii
That's
enough
Anata
no
yobu
koe
ni
kizukeba
toki
ni
wa
When
I
notice
your
calling
voice,
sometimes
Ushita
mono
ni
tada
te
o
nobasu
dake
I
just
reach
out
for
what
I've
lost
Toki
wa
doushite
owari
o
tsugeru
no
Why
does
time
announce
the
end?
Egaita
ima
wa
ashita
no
sora
ni
The
present
we
painted
continues
Tsuzuite
iru
no
ni
In
tomorrow's
sky
Ai
no
uta
ga
kikoeta
n
da
I
heard
a
song
of
love
Sore
wa
chiisa
na
ai
ga
It
was
a
small
love
Hitotsu
hitotsu
matataku
you
na
Like
twinkling
stars,
one
by
one
Itoshii
oto
gashita
A
precious
sound
was
dropped
Toki
to
tomo
ni
ano
hi
no
hoshi
With
time,
the
stars
of
that
day
Namida
de
nagarete
shimatte
mo
Even
if
they
flow
away
with
tears
Anata
ga
tada
koko
ni
ireba
If
you
are
just
here
Sore
dakede
ii
That's
enough
Negai
wa
toki
ni
tooku
Sometimes
wishes
are
far
away
Muri
ni
tsukamo
utoshite
mo
Even
if
I
clumsily
try
to
catch
them
Te
moto
o
suri
nukete
yuku
kedo
They
slip
through
my
fingers
Sono
mama
kieteyuku
you
na
As
if
they
were
disappearing
Ookina
mono
yori
More
than
anything
big
Chiisa
na
ai
ni
kizukeba
If
I
notice
the
small
love
Itsuka
toki
ga
hana
o
sakashi
Someday,
time
will
bloom
flowers
Yagate
ooki
na
ai
ga
Eventually,
a
great
love
Utau
you
ni
kanaderu
you
ni
Will
sing,
will
play
like
a
melody
Futari
o
tsutsumu
darou
It
will
envelop
the
two
of
us
Ai
no
uta
ga
kikoeta
n
da
I
heard
a
song
of
love
Sore
wa
chiisa
na
ai
ga
It
was
a
small
love
Hohoemu
you
ni
yorisou
you
na
Nestling
like
a
smile,
like
an
embrace
Yasashii
oto
gashita
A
gentle
sound
was
dropped
Toki
wa
nagare
yume
wa
nagare
Time
flows
and
dreams
flow
Ironna
katachi
kawatte
mo
Even
if
it
takes
on
various
forms
Anata
ga
tada
koko
ni
ireba
If
you
are
just
here
Sore
dake
de
ii
That's
enough
Anata
ga
ite
soba
de
warau
With
you
here,
laughing
by
my
side
Sore
dake
de
ii
That's
enough
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Weil Cynthia, Williams John T
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.