Sous-Sol - Cómo Ser un Hombre? - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Cómo Ser un Hombre? - Sous-SolÜbersetzung ins Deutsche




Cómo Ser un Hombre?
Wie ein Mann sein?
Hay algo en temblando fuerte y no se puede controlar
Da ist etwas in mir, das stark bebt und sich nicht kontrollieren lässt
Y en el mirar de los demás, lo que ellos pueden observar
Und im Blick der anderen, was sie sehen können
No es algo que se pueda, un día, simplemente ya borrar
Ist nicht etwas, das man eines Tages einfach auslöschen kann
O sea algo de razón para que puedan señalar
Oder etwas, das Grund gibt, mit dem Finger auf mich zu zeigen
Hay algo en que se detiene en tus ojos al mirar
Da ist etwas in mir, das in deinen Augen verweilt, wenn ich dich ansehe
No puedo explicar lo que a veces me pone a llorar
Ich kann nicht erklären, was mich manchmal zum Weinen bringt
Si algo le pregunto a Dios, solo en la noche al rezar es: ¿cómo ser un hombre?
Wenn ich Gott etwas frage, nur nachts beim Beten, ist es: Wie ein Mann sein?
No vas a estar hiriendo a toda tu familia al hablar
Du wirst nicht deine ganze Familie verletzen, wenn du sprichst
Ni vas a estar jurando que el ir al altar no fue a jugar
Noch wirst du schwören, dass der Gang zum Altar kein Spiel war
No vas a estar rompiendo todas las botellas del lugar
Du wirst nicht alle Flaschen im Raum zerbrechen
Ni vas a estar golpeando a todas las mujeres, de verdad
Noch wirst du wirklich alle Frauen schlagen
Hay algo en ti que se disgusta cuando paso al caminar
Da ist etwas in dir, das sich ärgert, wenn ich vorbeigehe
¿No ves que tengo que cargar con otras caras además?
Siehst du nicht, dass ich noch andere Gesichter tragen muss?
Si bien mi Dios dice que juzgues como a ti puedan juzgarte
Obwohl mein Gott sagt, richte, wie du gerichtet werden könntest
No puedo ver otra manera, más que ya de perdonarte
Kann ich keinen anderen Weg sehen, als dir zu vergeben
Hice un vacío en mi ser para que pueda esconder
Ich habe eine Leere in meinem Wesen geschaffen, damit sie sich verstecken kann
El brillo que emana de mis dedos al rozar tu piel
Das Leuchten, das von meinen Fingern ausgeht, wenn sie deine Haut berühren
Y sin vergüenza y valentía, y con coraje responder
Und ohne Scham und mit Tapferkeit und Mut antworten
¿Cómo ser un hombre?
Wie ein Mann sein?
No vas a estar hiriendo a toda tu familia al hablar
Du wirst nicht deine ganze Familie verletzen, wenn du sprichst
Ni vas a estar jurando que el ir al altar no fue a jugar
Noch wirst du schwören, dass der Gang zum Altar kein Spiel war
No vas a estar rompiendo todas las botellas del lugar
Du wirst nicht alle Flaschen im Raum zerbrechen
Ni vas a estar golpeando a todas las mujeres, de verdad
Noch wirst du wirklich alle Frauen schlagen
Tentando a todos tus amigos que sean hombres de verdad
Versuchst alle deine Freunde, dass sie wahre Männer sind
¿No ven que habla por solo tu mirar de soledad?
Sehen sie nicht, dass dein einsamer Blick für sich selbst spricht?
Y en la avenida manejando y a una alta velocidad
Und auf der Straße fahren, mit hoher Geschwindigkeit
Para que me digas, cómo ser un hombre
Damit du mir sagst, wie ein Mann sein soll
Hay algo en todo este lugar que aun así me llena de paz
Da ist etwas an diesem ganzen Ort, das mich dennoch mit Frieden erfüllt
Es la esperanza de quererte tanto y de mi facultad
Es ist die Hoffnung, dich so sehr zu lieben, und meine Fähigkeit dazu
Tengo amigos, tengo ilusión, tengo una duda incesante
Ich habe Freunde, ich habe Hoffnung, ich habe einen unaufhörlichen Zweifel
Si bien tu madre o tu padre realmente pueden entender
Ob deine Mutter oder dein Vater wirklich verstehen können
Lo que veo en ti, lo que veo en ti, lo que veo en ti
Was ich in dir sehe, was ich in dir sehe, was ich in dir sehe
Si lo ves en mí, si lo ves en mí, lo que veo en vos, lo ves en
Wenn du es in mir siehst, wenn du es in mir siehst, was ich in dir sehe, siehst du es in mir
Deja que el tiempo sane pronto a lo viejo, a lo arcaico
Lass die Zeit das Alte, das Archaische bald heilen
No ven que manchan mi futuro con el hombre del pasado
Sehen sie nicht, dass sie meine Zukunft mit dem Mann der Vergangenheit beflecken
Hay algo en temblando fuerte, no se puede controlar
Da ist etwas in mir, das stark bebt, es lässt sich nicht kontrollieren
Hay algo en que se detiene en tus ojos al mirar
Da ist etwas in mir, das in deinen Augen verweilt, wenn ich dich ansehe
Tengo amigos, tengo ilusión, tengo una duda incesante
Ich habe Freunde, ich habe Hoffnung, ich habe einen unaufhörlichen Zweifel
¿Cómo ser un hombre?
Wie ein Mann sein?





Autoren: Roberto Guillermo Martínez Pérez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.