Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Ser un Hombre?
Wie ein Mann sein?
Hay
algo
en
mí
temblando
fuerte
y
no
se
puede
controlar
Da
ist
etwas
in
mir,
das
stark
bebt
und
sich
nicht
kontrollieren
lässt
Y
en
el
mirar
de
los
demás,
lo
que
ellos
pueden
observar
Und
im
Blick
der
anderen,
was
sie
sehen
können
No
es
algo
que
se
pueda,
un
día,
simplemente
ya
borrar
Ist
nicht
etwas,
das
man
eines
Tages
einfach
auslöschen
kann
O
sea
algo
de
razón
para
que
puedan
señalar
Oder
etwas,
das
Grund
gibt,
mit
dem
Finger
auf
mich
zu
zeigen
Hay
algo
en
mí
que
se
detiene
en
tus
ojos
al
mirar
Da
ist
etwas
in
mir,
das
in
deinen
Augen
verweilt,
wenn
ich
dich
ansehe
No
puedo
explicar
lo
que
a
veces
me
pone
a
llorar
Ich
kann
nicht
erklären,
was
mich
manchmal
zum
Weinen
bringt
Si
algo
le
pregunto
a
Dios,
solo
en
la
noche
al
rezar
es:
¿cómo
ser
un
hombre?
Wenn
ich
Gott
etwas
frage,
nur
nachts
beim
Beten,
ist
es:
Wie
ein
Mann
sein?
No
vas
a
estar
hiriendo
a
toda
tu
familia
al
hablar
Du
wirst
nicht
deine
ganze
Familie
verletzen,
wenn
du
sprichst
Ni
vas
a
estar
jurando
que
el
ir
al
altar
no
fue
a
jugar
Noch
wirst
du
schwören,
dass
der
Gang
zum
Altar
kein
Spiel
war
No
vas
a
estar
rompiendo
todas
las
botellas
del
lugar
Du
wirst
nicht
alle
Flaschen
im
Raum
zerbrechen
Ni
vas
a
estar
golpeando
a
todas
las
mujeres,
de
verdad
Noch
wirst
du
wirklich
alle
Frauen
schlagen
Hay
algo
en
ti
que
se
disgusta
cuando
paso
al
caminar
Da
ist
etwas
in
dir,
das
sich
ärgert,
wenn
ich
vorbeigehe
¿No
ves
que
tengo
que
cargar
con
otras
caras
además?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
noch
andere
Gesichter
tragen
muss?
Si
bien
mi
Dios
dice
que
juzgues
como
a
ti
puedan
juzgarte
Obwohl
mein
Gott
sagt,
richte,
wie
du
gerichtet
werden
könntest
No
puedo
ver
otra
manera,
más
que
ya
de
perdonarte
Kann
ich
keinen
anderen
Weg
sehen,
als
dir
zu
vergeben
Hice
un
vacío
en
mi
ser
para
que
pueda
esconder
Ich
habe
eine
Leere
in
meinem
Wesen
geschaffen,
damit
sie
sich
verstecken
kann
El
brillo
que
emana
de
mis
dedos
al
rozar
tu
piel
Das
Leuchten,
das
von
meinen
Fingern
ausgeht,
wenn
sie
deine
Haut
berühren
Y
sin
vergüenza
y
valentía,
y
con
coraje
responder
Und
ohne
Scham
und
mit
Tapferkeit
und
Mut
antworten
¿Cómo
ser
un
hombre?
Wie
ein
Mann
sein?
No
vas
a
estar
hiriendo
a
toda
tu
familia
al
hablar
Du
wirst
nicht
deine
ganze
Familie
verletzen,
wenn
du
sprichst
Ni
vas
a
estar
jurando
que
el
ir
al
altar
no
fue
a
jugar
Noch
wirst
du
schwören,
dass
der
Gang
zum
Altar
kein
Spiel
war
No
vas
a
estar
rompiendo
todas
las
botellas
del
lugar
Du
wirst
nicht
alle
Flaschen
im
Raum
zerbrechen
Ni
vas
a
estar
golpeando
a
todas
las
mujeres,
de
verdad
Noch
wirst
du
wirklich
alle
Frauen
schlagen
Tentando
a
todos
tus
amigos
que
sean
hombres
de
verdad
Versuchst
alle
deine
Freunde,
dass
sie
wahre
Männer
sind
¿No
ven
que
habla
por
sí
solo
tu
mirar
de
soledad?
Sehen
sie
nicht,
dass
dein
einsamer
Blick
für
sich
selbst
spricht?
Y
en
la
avenida
manejando
y
a
una
alta
velocidad
Und
auf
der
Straße
fahren,
mit
hoher
Geschwindigkeit
Para
que
tú
me
digas,
cómo
ser
un
hombre
Damit
du
mir
sagst,
wie
ein
Mann
sein
soll
Hay
algo
en
todo
este
lugar
que
aun
así
me
llena
de
paz
Da
ist
etwas
an
diesem
ganzen
Ort,
das
mich
dennoch
mit
Frieden
erfüllt
Es
la
esperanza
de
quererte
tanto
y
de
mi
facultad
Es
ist
die
Hoffnung,
dich
so
sehr
zu
lieben,
und
meine
Fähigkeit
dazu
Tengo
amigos,
tengo
ilusión,
tengo
una
duda
incesante
Ich
habe
Freunde,
ich
habe
Hoffnung,
ich
habe
einen
unaufhörlichen
Zweifel
Si
bien
tu
madre
o
tu
padre
realmente
pueden
entender
Ob
deine
Mutter
oder
dein
Vater
wirklich
verstehen
können
Lo
que
veo
en
ti,
lo
que
veo
en
ti,
lo
que
veo
en
ti
Was
ich
in
dir
sehe,
was
ich
in
dir
sehe,
was
ich
in
dir
sehe
Si
lo
ves
en
mí,
si
lo
ves
en
mí,
lo
que
veo
en
vos,
tú
lo
ves
en
mí
Wenn
du
es
in
mir
siehst,
wenn
du
es
in
mir
siehst,
was
ich
in
dir
sehe,
siehst
du
es
in
mir
Deja
que
el
tiempo
sane
pronto
a
lo
viejo,
a
lo
arcaico
Lass
die
Zeit
das
Alte,
das
Archaische
bald
heilen
No
ven
que
manchan
mi
futuro
con
el
hombre
del
pasado
Sehen
sie
nicht,
dass
sie
meine
Zukunft
mit
dem
Mann
der
Vergangenheit
beflecken
Hay
algo
en
mí
temblando
fuerte,
no
se
puede
controlar
Da
ist
etwas
in
mir,
das
stark
bebt,
es
lässt
sich
nicht
kontrollieren
Hay
algo
en
mí
que
se
detiene
en
tus
ojos
al
mirar
Da
ist
etwas
in
mir,
das
in
deinen
Augen
verweilt,
wenn
ich
dich
ansehe
Tengo
amigos,
tengo
ilusión,
tengo
una
duda
incesante
Ich
habe
Freunde,
ich
habe
Hoffnung,
ich
habe
einen
unaufhörlichen
Zweifel
¿Cómo
ser
un
hombre?
Wie
ein
Mann
sein?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Roberto Guillermo Martínez Pérez
Album
Manifesto
Veröffentlichungsdatum
04-06-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.