Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ANOTHER ROUND
ЕЩЁ ПО ОДНОЙ
Now,
stepping
onto
the
scene
Итак,
на
сцену
выходит
We
have
Sawyer
Randy
Guy
Porter
Сойер
Рэнди
Гай
Портер
Yes,
there
he
is
Да,
вот
он
And
let
me
say
it
is
remarkable
to
see
such
a
monster
return
to
the
field
И
позвольте
мне
сказать,
что
это
удивительно
видеть,
как
такой
монстр
возвращается
в
строй
Oh,
indubitably
О,
несомненно
He's
truly
a
force
to
be
reckoned
with
Он
действительно
сила,
с
которой
нужно
считаться
Without
a
doubt,
and
honestly
Без
сомнения,
и
честно
говоря
I
need
him
to
fuck
my
wife
Мне
нужно,
чтобы
он
трахнул
мою
жену
Ugh,
oh
God
Тьфу
ты,
Господи
Seventh
day,
I'm
awake,
I'm
feeling
odd
Седьмой
день,
я
не
сплю,
чувствую
себя
странно
Paper's
saying
these
niggas
thought
I
stopped,
yeah
Газеты
пишут,
эти
ниггеры
думали,
что
я
остановился,
ага
Enough
games,
I'm
over
this
whole
façade
Хватит
игр,
мне
надоел
весь
этот
маскарад
I
got
ten
hoes
with
me
that'll
rob
you
then
give
me
noggin
У
меня
есть
десять
шлюх,
которые
ограбят
тебя,
а
потом
отсосут
мне
Sorry
for
my
language,
I
promise
I
tried
to
stop
it
(yeah)
Извини
за
мой
французский,
обещаю,
я
пытался
остановиться
(ага)
I
been
piloting
a
plane
huffing
Drano
in
the
cockpit
Я
управлял
самолетом,
нюхая
"Крот"
в
кабине
пилота
Wait,
Sawyer's
not
that
guy?
Погоди,
Сойер
не
тот
парень?
Now
homie,
you
need
to
drop
it
Чувак,
тебе
нужно
забить
I'm
too
wicked,
something
vicious
you
can't
take
in
yet
Я
слишком
злой,
нечто
злобное,
что
ты
пока
не
можешь
вынести
Don't
do
business
with
Planet
Fitness,
they'll
leave
you
in
debt
Не
связывайся
с
Planet
Fitness,
они
оставят
тебя
в
долгах
Because
you'll
never
wanna
go,
I'm
sorry
Потому
что
ты
никогда
не
захочешь
туда
идти,
извини
But
the
way
it
feel
in
that
hoe
feels
like
a
whole
Safari,
I
promise
Но
то,
как
там
себя
чувствуешь,
похоже
на
целое
сафари,
обещаю
Yeah,
these
shoulders
hurt
from
all
this
weight
I'm
carrying
Да,
плечи
болят
от
всего
этого
груза,
который
я
несу
Fish
sandwich
'cause
I'm
pescatarian
Рыбный
бургер,
потому
что
я
пескатарианец
No,
you
can't
have
no
bite,
bro
Нет,
ты
не
можешь
откусить,
братан
We
not
close,
so,
I
ain't
sharing
it
Мы
не
настолько
близки,
так
что
я
не
делюсь
Emmy
winner
with
a
CDL
Обладатель
премии
"Эмми"
с
правами
на
вождение
грузовика
Arbys
dinner
'cause
it
feed
me
well
Ужинаю
в
Arby's,
потому
что
там
меня
хорошо
кормят
Could
be
thinner
but
dude
Мог
бы
быть
и
похудее,
но
чувак
Genetics
fooled
around
and
gave
me
a
BBL,
please
Генетика
пошутила
надо
мной
и
наградила
меня
бразильской
попой,
блин
I
got
some
manatee
loafers
up
on
my
feet
(ugh)
На
мне
ласты
из
ламантина
(тьфу)
I
got
my
love
for
the
game
all
on
my
sleeve
Вся
моя
любовь
к
игре
у
меня
на
рукаве
I'm
saying
like
if
I
fail
then
I
get
up,
and
I
repeat
(fight)
Я
говорю,
если
я
потерплю
неудачу,
то
встану
и
повторю
(борьба)
Take
a
shot
for
my
winnings?
I
poured
eleven
cups
Выпить
за
мои
победы?
Я
налил
одиннадцать
чашек
I
came
down
to
share,
but
forget
it,
there's
nothing
left
above
Я
спустился,
чтобы
поделиться,
но
забудь,
наверху
ничего
не
осталось
My
burger
wallet
holds
extra
lettuce,
that's
how
I
set
it
up
В
моем
кошельке
из-под
бургера
лежит
лишняя
капуста,
вот
как
я
все
устроил
The
games
rigged
like
this
shit
is
tennis,
and
I
got
seven
love
Игры
под
rigged,
как
будто
это
теннис,
а
у
меня
счёт
7:0
My
niggas
learning
Python
Мои
ниггеры
изучают
Python
We
all
bring
the
full
Monty
Мы
все
выкладываемся
по
полной
I
been
ballin'
since
'01
Я
в
игре
с
2001
года
I
been
all
in
yo'
auntie
Я
переспал
с
твоей
тетушкой
I
been
thinking
'bout
someone
Я
думал
об
одной
девушке
I
been
blastin'
Ashanti
Я
слушал
Ашанти
I
sound
conceited
as
fuck
but
hell
Я
звучу
чертовски
самодовольно,
но,
черт
возьми
Why
should
I
not
be?
Почему
бы
и
нет?
'Cause
that's
just
really
how
I
do
it
though
Потому
что
именно
так
я
и
делаю
Yeah,
you
shoulda
known,
that
I
poop
at
home
Да,
ты
должна
была
знать,
что
я
какаю
дома
Strictly,
'cause
the
toilet
bowl
Исключительно
потому,
что
унитаз
Feels
the
fucking
best
when
it's
only
you
that
knows
Чувствует
себя
чертовски
лучше,
когда
только
ты
об
этом
знаешь
So,
who
touched
it?
Итак,
кто
его
трогал?
I'm
the
type
of
guy
that
fucks
with
Я
из
тех
парней,
которые
общаются
New
people
like
I'm
their
cousin
С
новыми
людьми
так,
будто
они
мои
родственники
That's
just
how
I
do
it,
don't
ask
why
I
do
it
Вот
как
я
это
делаю,
не
спрашивай,
почему
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jalen Porter
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.