Soziedad Alkoholika - Pauso Bat - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Pauso Bat - Soziedad AlkoholikaÜbersetzung ins Russische




Pauso Bat
Передышка
Lore bat hazi nahi nuen
Я хотел вырастить цветок,
Tanke batek zapaldu zuen
Но танк его раздавил.
Ta beste bat jarri genuen
И мы посадили новый.
Muxu bat nahi nizun eman
Я хотел подарить тебе поцелуй,
Ta sartu minduten kartzelan
Но меня бросили в тюрьму.
Muxu gehiago eman ditut han
И я подарил там ещё больше поцелуев.
Gerra egin nahi zenuke zuk
Ты хочешь войны?
Nik bertso bat egingo dizut
А я спою тебе песню,
Kantatzea asko maite dut
Ведь я так люблю петь.
Guk lo egiten dugu lasai
Мы спокойно делаем то, что хотим,
Guk es dugu obeditu nahi
Мы не хотим подчиняться.
Es dugula nahi, jai! jai!
Мы не хотим! Праздник! Праздник!
Pauso bat desobedientzirantz
Шаг к неповиновению,
Euskal Herriaren desmilitarizaziorantz
К демилитаризации Страны Басков.
Heriotza zibilari ez!
Нет гражданской смерти!
Kartzelaren legeari ez!
Нет тюремному закону!
Zatoz eta anima zaitez!
Иди и взбодрись!





Autoren: Jon Maya Soria, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Aceã‘a Morales, Fernando Rodriguez Ramos, Javier Garcia Ballesteros


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.