Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way It Goes (Sped Up)
Как Оно Есть (Ускоренная версия)
I
don't
get
mad
I
just
go
and
get
the
bag
Я
не
злюсь,
просто
иду
за
баблом
Yeah
that's
just
the
way
it
goes
(woah
woah)
Да,
так
уж
оно
есть
(воу-воу)
You
already
know
what
the
fuck
going
on
Ты
и
так
в
курсе,
что
к
чему
Yeah
that's
just
the
way
it
goes
(oooh)
Да,
так
уж
оно
есть
(ууу)
You
play
the
blame
game,
aw
man
we
are
not
the
same
Ты
в
игры
виноватых
— мы
с
тобой
не
одного
поля
That's
just
the
way
it
goes
(nah
nah
nah)
Так
уж
оно
есть
(не-не-не)
I
want
everything
bada-boom
bada-bing
Мне
нужно
всё
— бада-бум,
бада-бэнг
Aye
that's
just
the
way
it
go
(that's
just
the
way
it
go)
Эй,
так
уж
оно
идёт
(так
уж
оно
идёт)
That's
just
the
way
it
go
(so)
Так
уж
оно
идёт
(йо)
Let's
just
go
with
the
flow
(aye)
Просто
плывём
по
теченью
(эй)
That
thing
sound
like
macaroni
in
a
bowl
Эта
фигня
звучит
как
макароны
в
миске
She
gon'
let
that
boy
cook
Она
даст
пацану
зажечь
Thank
you
based
god,
woah
Спасибо,
боже,
воу
Spadez
in
this
bitch
you
already
know
(already)
Spadez
тут,
ты
ж
знаешь
(знаешь)
She
on
my
dick,
that
shit
a
mineral
(woah)
Она
на
моём
члёне
— это
минерал
(воу)
It's
good
for
your
health,
good
for
your
soul
(true)
Полезно
для
здоровья,
для
души
(правда)
Kiss
me
through
the
phone
through
the
digital
Целуй
через
телефон
цифровым
способом
You
already
know
the
type
of
shit
I'm
on
(whaaa)
Ты
ж
знаешь,
на
каком
я
трепе
(вааа)
If
I
swoop
your
girl
that's
the
way
it
go
(swoop)
Если
уведу
твою
девочку
— так
тому
и
быть
(увёл)
Cool
it
cool
it
down,
you
need
to
let
it
go
Остынь,
остынь,
пора
отпустить
I
said
wassup
with
that
pearl
baby
let
me
know
(huh)
Скажи,
что
с
жемчужиной,
детка,
дай
знать
(а?)
You
unforgettable,
I
feel
incredible
(ooh)
Ты
незабываема,
я
невероятный
(ууу)
I
don't
get
mad
I
just
go
and
get
the
bag
Я
не
злюсь,
просто
иду
за
баблом
Yeah
that's
just
the
way
it
goes
(woah
woah)
Да,
так
уж
оно
есть
(воу-воу)
You
already
know
what
the
fuck
going
on
Ты
и
так
в
курсе,
что
к
чему
Yeah
that's
just
the
way
it
goes
(oooh)
Да,
так
уж
оно
есть
(ууу)
You
play
the
blame
game,
aw
man
we
are
not
the
same
Ты
в
игры
виноватых
— мы
с
тобой
не
одного
поля
That's
just
the
way
it
goes
(nah
nah
nah)
Так
уж
оно
есть
(не-не-не)
I
want
everything
bada-boom
bada-bing
Мне
нужно
всё
— бада-бум,
бада-бэнг
Aye
that's
just
the
way
it
go
(that's
just
the
way
it
go)
Эй,
так
уж
оно
идёт
(так
уж
оно
идёт)
That's
just
the
way
it
go
Так
уж
оно
идёт
Bad
bitch,
she
from
Tokyo
Плохая
сучка
из
Токио
She
ride
it
like
a
rodeo
Скачет
как
на
родео
I
eat
it
like
an
oreo
Я
ем
её
как
орео
I
can't
be
going
raw
no
more
Не
могу
больше
без
защиты
I'm
not
tryin'
to
end
up
on
the
Maury
show,
nah
Не
хочу
попасть
на
шоу
Мори,
не
She
give
me
the
cheeks,
I
said
thank
you
Она
дала
мне
щёчки,
я
сказал
"спасибо"
Got
me
feeling
like
it's
nothing
that
I
can't
do
(ooo-ooh)
Чувствую,
мне
всё
по
плечу
(ууу-уу)
And
I'm
dipped
when
I
came
through
Я
пришёл
уже
в
теме
Nothing
changed,
still
the
same
dude
Всё
как
прежде,
я
тот
же
пацан
If
I
swoop
your
girl
that's
the
way
it
go
(swoop)
Если
уведу
твою
девочку
— так
тому
и
быть
(увёл)
Cool
it
cool
it
down,
you
need
to
let
it
go
Остынь,
остынь,
пора
отпустить
I
said
wassup
with
that
pearl
baby
let
me
know
(huh)
Скажи,
что
с
жемчужиной,
детка,
дай
знать
(а?)
You
unforgettable,
I
feel
incredible
(ooh)
Ты
незабываема,
я
невероятный
(ууу)
I
don't
get
mad
I
just
go
and
get
the
bag
Я
не
злюсь,
просто
иду
за
баблом
Yeah
that's
just
the
way
it
goes
(woah
woah)
Да,
так
уж
оно
есть
(воу-воу)
You
already
know
what
the
fuck
going
on
Ты
и
так
в
курсе,
что
к
чему
Yeah
that's
just
the
way
it
goes
(oooh)
Да,
так
уж
оно
есть
(ууу)
You
play
the
blame
game,
aw
man
we
are
not
the
same
Ты
в
игры
виноватых
— мы
с
тобой
не
одного
поля
That's
just
the
way
it
goes
(nah
nah
nah)
Так
уж
оно
есть
(не-не-не)
I
want
everything
bada-boom
bada-bing
Мне
нужно
всё
— бада-бум,
бада-бэнг
Aye
that's
just
the
way
it
go
(that's
just
the
way
it
go)
Эй,
так
уж
оно
идёт
(так
уж
оно
идёт)
We
chillin',
ch-ch-ch-chillin'
Чиллим,
чи-чи-чиллим
I'm
feelin',
what
what,
I'm
feelin'
ya
Чую,
чую
тебя
That's
just
the
way
it
be,
feel
like
we
Jay
and
Bey
Так
и
должно
быть,
будто
мы
Джей
и
Бей
You
way
too
wavy,
yee
Ты
слишком
волновата,
йии
She
say
she
do
it
the
best
Она
говорит,
что
лучшая
Well
shit
I'm
tryin'
to
see
(show
me
somethin')
Ну,
я
хочу
проверить
(покажи)
We
got
the
recipe
У
нас
есть
рецепт
She
fuck
with
R&B,
she
fuck
with
Hennessey
Она
любит
R&B,
она
любит
Hennessy
I'm
fuckin'
with
your
energy,
rollin'
up
the
celery
('cause)
Мне
нравится
твоя
энергия,
кручу
сельдерей
(ведь)
I
don't
get
mad
I
just
go
and
get
the
bag
Я
не
злюсь,
просто
иду
за
баблом
Yeah
that's
just
the
way
it
goes
(woah
woah)
Да,
так
уж
оно
есть
(воу-воу)
You
already
know
what
the
fuck
going
on
Ты
и
так
в
курсе,
что
к
чему
Yeah
that's
just
the
way
it
goes
(oooh)
Да,
так
уж
оно
есть
(ууу)
You
play
the
blame
game,
aw
man
we
are
not
the
same
Ты
в
игры
виноватых
— мы
с
тобой
не
одного
поля
That's
just
the
way
it
goes
(nah
nah
nah)
Так
уж
оно
есть
(не-не-не)
I
want
everything
bada-boom
bada-bing
Мне
нужно
всё
— бада-бум,
бада-бэнг
Aye
that's
just
the
way
it
go
(that's
just
the
way
it
go)
Эй,
так
уж
оно
идёт
(так
уж
оно
идёт)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alexander John Martinez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.