Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lifeline - 12" Mix; 2010 Remaster
Lebenslinie - 12" Mix; 2010 Remaster
Changing
her
colours
she's
off
to
the
shore
Sie
wechselt
ihre
Farben,
sie
geht
ans
Ufer
She
rides
the
soul
train
and
he
fights
the
law
Sie
fährt
mit
dem
Seelenzug
und
er
bekämpft
das
Gesetz
Changing
her
colours
she's
off
to
the
shore
Sie
wechselt
ihre
Farben,
sie
geht
ans
Ufer
She
rides
the
soul
train
and
he
fights
the
law
Sie
fährt
mit
dem
Seelenzug
und
er
bekämpft
das
Gesetz
There's
a
power
in
his
voice
and
it
makes
her
feel
so
sure
Da
ist
eine
Kraft
in
seiner
Stimme,
die
ihr
Sicherheit
gibt
So
live
and
let
live
in
love
Also
lebe
und
lass
leben
in
Liebe
One
day
he'll
build
a
statue
with
his
hands
Eines
Tages
wird
er
mit
seinen
Händen
eine
Statue
bauen
So
gentle
when
he
tries
to
understand
So
sanft,
wenn
er
versucht
zu
verstehen
This
subterfuge
he
never
really
planned
Diese
List,
die
er
nie
wirklich
geplant
hat
Now
you're
living
in
the
lifeline
Jetzt
lebst
du
in
der
Lebenslinie
We're
moving
Wir
bewegen
uns
In
the
lifeline
In
der
Lebenslinie
In
the
lifeline
In
der
Lebenslinie
We're
throwing
Wir
werfen
So
live
and
let
live
in
love
Also
lebe
und
lass
leben
in
Liebe
Exchanging
their
letters
their
exits
begun
Sie
tauschen
ihre
Briefe
aus,
ihre
Ausgänge
haben
begonnen
With
deathless
precision
he's
aiming
his
gun
Mit
unsterblicher
Präzision
zielt
er
mit
seiner
Waffe
A
democracy
of
sorts
that
justifies
the
sum
Eine
Art
Demokratie,
die
die
Summe
rechtfertigt
So
live
and
let
die
in
love
Also
lebe
und
lass
sterben
in
Liebe
Neither
has
the
ghost
of
a
chance
Keiner
von
beiden
hat
auch
nur
den
Hauch
einer
Chance
Those
decisions
only
can
be
made
once
Diese
Entscheidungen
können
nur
einmal
getroffen
werden
You
never
really
know
just
what
you're
giving
Du
weißt
nie
wirklich,
was
du
gibst
'Til
you're
living
in
the
lifeline
Bis
du
in
der
Lebenslinie
lebst
We're
moving
Wir
bewegen
uns
In
the
lifeline
In
der
Lebenslinie
In
the
lifeline
In
der
Lebenslinie
We're
throwing
Wir
werfen
So
live
and
let
live
in
love
Also
lebe
und
lass
leben
in
Liebe
He
could
have
built
a
statue
with
his
hands
Er
hätte
mit
seinen
Händen
eine
Statue
bauen
können
So
gentle
when
he
tries
to
understand
So
sanft,
wenn
er
versucht
zu
verstehen
You
never
really
know
just
what
you're
giving
Du
weißt
nie
wirklich,
was
du
gibst
Now
you're
living
in
the
lifeline
Jetzt
lebst
du
in
der
Lebenslinie
We're
moving
Wir
bewegen
uns
In
the
lifeline
In
der
Lebenslinie
In
the
lifeline
In
der
Lebenslinie
We're
throwing
to
you
Wir
werfen
dir
zu
But
I'm
not
leaving
Aber
ich
gehe
nicht
So
live
and
let
live
in
love
Also
lebe
und
lass
leben
in
Liebe
In
the
lifeline
In
der
Lebenslinie
In
the
lifeline
In
der
Lebenslinie
So
live
and
let
live
in
love
Also
lebe
und
lass
leben
in
Liebe
In
the
lifeline
In
der
Lebenslinie
In
the
lifeline
In
der
Lebenslinie
So
live
and
let
live
in
love
Also
lebe
und
lass
leben
in
Liebe
In
the
lifeline
In
der
Lebenslinie
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gary J. Kemp
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.