Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lazy Day (Performed Live On The Ed Sullivan Show 12/17/67)
Ленивый день (исполнено вживую на Шоу Эда Салливана 17.12.67)
Blue
sky,
sunshine
Голубое
небо,
солнце
светит,
What
a
day
to
take
a
walk
in
the
park
Какой
чудесный
день
для
прогулки
в
парке.
Ice
cream,
daydream
Мороженое,
мечты,
Till
the
sky
becomes
a
blanket
of
stars
Пока
небо
не
станет
одеялом
из
звезд.
What
a
day
for
a
picnic
Какой
чудесный
день
для
пикника,
Daisies
and
lots
of
red
balloons
Маргаритки
и
множество
красных
воздушных
шаров.
And
what
a
day
for
holdin'
hands
И
какой
чудесный
день,
чтобы
держаться
за
руки
And
bein'
with
you
И
быть
с
тобой.
Lazy
day
just
right
for
lovin'
away
Ленивый
день,
как
раз
для
любви.
Lazy
day
made
for
a
strollin'
the
lane
Ленивый
день,
созданный
для
прогулок
по
аллее.
Baby
you
and
me
Любимый,
ты
и
я
'Neath
a
shady
tree
Под
тенистым
деревом.
Lazy
day,
lazy
day,
Ленивый
день,
ленивый
день,
Lazy
day
for
you
and
me
Ленивый
день
для
тебя
и
меня.
Blue
sky,
sunshine
Голубое
небо,
солнце
светит,
Flowers
bloomin',
squirrels
sayin'
hello
Цветы
цветут,
белки
говорят
"привет".
Rowboats,
bird
notes
Лодки,
пение
птиц,
People
smilin'
everywhere
that
we
go
Люди
улыбаются
везде,
куда
бы
мы
ни
пошли.
What
a
day
to
be
together
Какой
чудесный
день,
чтобы
быть
вместе,
And
what
a
sky
of
blue
И
какое
голубое
небо.
And
what
a
day
for
thinkin'
right
out
loud
И
какой
чудесный
день,
чтобы
думать
вслух:
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: TONY POWERS, GEORGE FISCHOFF
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.