Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trained to Go (Remix)
Приучены стрелять (Ремикс)
(It's
the
Speaker
Knockerz)
(Это
Speaker
Knockerz)
Tryna'
get
bags
Пытаюсь
срубить
бабла
Two
milli'
in
cash,
ain't
gotta'
brag
(bands)
Два
лимона
наличными,
не
хвастаюсь
(пачки)
My
foot
on
the
gas,
I'm
off
the
gas,
they
copy
the
dap
(grrh-grrh,
sheesh!)
Нога
на
газу,
я
трезвый,
они
копируют
фейм
(грр-грр,
шиии!)
I'm
up
on
the
pole,
you
better
get
low
(doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot!)
Я
на
возвышенье,
тебе
лучше
пригнуться
(дут-дут-дут-дут-дут-дут-дут-дут!)
I'm
stackin'
and
flippin'
it,
whippin'
it
right
out
the
boat
(woo-woo-woo!)
Пакую
и
переворачиваю,
варю
прямо
с
груза
(ву-ву-ву!)
These
niggas,
they
don't
really
see
me,
'cause
I'm
on
a
roll
(skrrt!)
Эти
пацаны
не
видят
меня,
я
в
ударе
(скррт!)
I
keep
me
a
clip
In
my
pocket,
so
I
could
reload
(bow!
bow!
bow!)
Храню
обойму
в
кармане,
чтоб
перезарядить
(бах!
бах!
бах!)
Don't
make
me
explode
(sheesh!)
Не
заставляй
взорваться
(шиии!)
Trained
to
go!
Приучены
стрелять!
Trained
to
go!
(turn
up!)
Приучены
стрелять!
(зажигаем!)
All
my
niggas
in
this
bitch,
and
we
trained
to
go!
(let's
go!)
Все
мои
пацаны
тут,
и
мы
приучены
стрелять!
(погнали!)
Trained
to
go!
Приучены
стрелять!
Trained
to
go!
(yeah!)
Приучены
стрелять!
(да!)
You
get
laid
on
the
floor,
'cause
we
trained
to
go!
(bow!
bow!
bow!)
Ты
окажешься
на
полу,
ведь
мы
приучены
стрелять!
(бах!
бах!
бах!)
Trained
to
go!
Приучены
стрелять!
Trained
to
go!
(grrah!)
Приучены
стрелять!
(граа!)
We
trained
to
go,
yeah,
bitch
we
trained
to
go!
(bow!
bow!
bow!)
Мы
приучены
стрелять,
да,
сука,
мы
приучены
стрелять!
(бах!
бах!
бах!)
Trained
to
go!
Приучены
стрелять!
Trained
to
go!
Приучены
стрелять!
Trained
to
go,
yeah,
bitch
we
trained
to-
Приучены
стрелять,
да,
сука,
мы
приучены-
I'm
Tony,
keep
it
on
me
(bow!
grrah!)
Я
Тони,
всегда
при
оружии
(бах!
граа!)
Nigga
acting
like
he
know
me,
my
shooters
low-key
(who
you
is?)
Пацан
строит
из
себя
знающего,
мои
стрелки
тихие
(ты
кто?)
Yo'
bitch
she
at
my
crib,
she
cozy
(yo'
hoe),
by
her
lonely
(yeah)
Твоя
телка
у
меня
дома,
ей
уютно
(твоя
шлюха),
в
одиночестве
(да)
Shooters
in
the
cut,
Ginobili,
James
Posey
Стрелки
в
засаде,
Джинобили,
Джеймс
Поузи
You
hittin'
that
slowly
(swish)
Ты
промахиваешься
(свищ)
Your
fade
don't
approach
me
Не
подходи
ко
мне
со
своим
фейдом
I'm
watching
you
fuck
niggas
closely
(bang!)
Я
слежу
за
вами,
фальшивки
(бэнг!)
I
know
that
the
Lord
got
my
back
Знаю,
Господь
прикрывает
спину
If
I
turn
up,
and
let
off
on
one
of
you
phonies
(bow!)
Если
взорвусь
и
разряжусь
в
одного
из
вас,
фейков
(бах!)
These
niggas
be
hatin',
I
think
that
it's
funny
Эти
пацаны
хейтят,
мне
смешно
Th-They
won't
do
nothing
Они
ничего
не
сделают
My
niggas,
they
hungry
(yeah-yeah!)
Мои
пацаны
голодные
(да-да!)
They
chop
you
to
pieces,
and
eat
you
like
lunch
meat
Изрубят
тебя
на
куски,
съедят
как
мясо
на
сэндвич
Trained
to
go!
Приучены
стрелять!
Trained
to
go!
(turn
up!)
Приучены
стрелять!
(зажигаем!)
All
my
niggas
in
this
bitch,
and
we
trained
to
go!
(let's
go!)
Все
мои
пацаны
тут,
и
мы
приучены
стрелять!
(погнали!)
Trained
to
go!
Приучены
стрелять!
Trained
to
go!
(yeah!)
Приучены
стрелять!
(да!)
You
get
laid
on
the
floor,
'cause
we
trained
to
go!
(bow!
bow!
bow!)
Ты
окажешься
на
полу,
ведь
мы
приучены
стрелять!
(бах!
бах!
бах!)
Trained
to
go!
Приучены
стрелять!
Trained
to
go!
(grrah!)
Приучены
стрелять!
(граа!)
We
trained
to
go,
yeah,
bitch
we
trained
to
go!
(bow!
bow!
bow!)
Мы
приучены
стрелять,
да,
сука,
мы
приучены
стрелять!
(бах!
бах!
бах!)
Trained
to
go!
Приучены
стрелять!
Trained
to
go!
Приучены
стрелять!
Trained
to
go,
yeah,
bitch
we
trained
to-
Приучены
стрелять,
да,
сука,
мы
приучены-
I-I'm
ballin',
do
this
often
Я
жирую,
делаю
это
часто
He
keep
acting
like
he
off
it,
(woah)
we
gon'
off
him
(grrow!)
Он
строит
из
себя
крутого,
(воу)
мы
его
уложим
(грроу!)
All
these
drugs,
it
got
me
nauseous
Все
эти
наркоты,
меня
тошнит
Money
callin'
(money
callin')
Деньги
зовут
(деньги
зовут)
In
that
coupe
I
go
retarded
В
этом
купе
я
слетаю
с
катушек
Push
to
start
it
(vroom!)
Завожу
с
кнопки
(врум!)
You
hate,
can't
afford
it
Ты
ненавидишь,
не
тянешь
I'm
back
on
that
dumb
shit
(bow!
bow!
bow!)
Я
снова
в
этом
угаре
(бах!
бах!
бах!)
I'm
thumbin'
through
it
with
the
niggas
I
run
with
Пересчитываю
с
пацанами,
с
кем
рулю
Never
no
fun
shit
(never
no
fun
shit)
Никакого
веселья
(никакого
веселья)
I
got
a
hunnid'
niggas
walkin'
'round
with
a
full
clip
У
меня
сотня
пацанов
ходит
с
полными
магазинами
You
gotta'
deal
with
(bow!)
Тебе
с
этим
разбираться
(бах!)
Nigga
be
acting
like
he
really
'bout
it
Пацан
строит
из
себя
реального
He
talking,
but
we
get
him
killed
quick
(bow!
bow!
bow!)
Он
трепется,
но
мы
его
быстро
прикончим
(бах!
бах!
бах!)
We
get
him
killed
quick
Мы
его
быстро
прикончим
Trained
to
go!
Приучены
стрелять!
Trained
to
go!
(turn
up!)
Приучены
стрелять!
(зажигаем!)
All
my
niggas
in
this
bitch,
and
we
trained
to
go!
(let's
go!)
Все
мои
пацаны
тут,
и
мы
приучены
стрелять!
(погнали!)
Trained
to
go!
Приучены
стрелять!
Trained
to
go!
(yeah!)
Приучены
стрелять!
(да!)
You
get
laid
on
the
floor,
'cause
we
trained
to
go!
(bow!
bow!
bow!)
Ты
окажешься
на
полу,
ведь
мы
приучены
стрелять!
(бах!
бах!
бах!)
Trained
to
go!
Приучены
стрелять!
Trained
to
go!
(grrah!)
Приучены
стрелять!
(граа!)
We
trained
to
go,
yeah,
bitch
we
trained
to
go!
(bow!
bow!
bow!)
Мы
приучены
стрелять,
да,
сука,
мы
приучены
стрелять!
(бах!
бах!
бах!)
Trained
to
go!
Приучены
стрелять!
Trained
to
go!
Приучены
стрелять!
Trained
to
go,
yeah,
bitch
we
trained
to
go!
Приучены
стрелять,
да,
сука,
мы
приучены
стрелять!
Trained
to
go
Приучены
стрелять
Trained
to
go
Приучены
стрелять
Trained
to
go
Приучены
стрелять
Trained
to
go
Приучены
стрелять
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Derek Mcallister Jr.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.