Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feedback Loop
Feedback-Schleife
Shut
the
fuck
up
I
don't
wanna
hear
you
talk
Halt
die
Fresse,
ich
will
dich
nicht
reden
hören
Drowning
the
noise
with
the
chaos
in
my
thoughts
Ertränke
den
Lärm
mit
dem
Chaos
in
meinen
Gedanken
Not
good
enough,
blame
myself
yeah
it's
my
fault
Nicht
gut
genug,
beschuldige
mich
selbst,
ja,
es
ist
meine
Schuld
Bitch
I'm
the
man,
yeah
I
said,
it's
my
call
Schlampe,
ich
bin
der
Mann,
ja,
ich
sagte,
es
ist
meine
Entscheidung
Fuck
it
I
ain't
listening
to
none
of
your
shit
Scheiß
drauf,
ich
höre
mir
nichts
von
deinem
Scheiß
an
Cuz
I'm
done
putting
up
with
all
of
your
shit
Denn
ich
hab's
satt,
all
deinen
Scheiß
zu
ertragen
One
minute
you
hate
me,
saying
I'm
deprived
of
love
Eine
Minute
hasst
du
mich
und
sagst,
mir
fehle
Liebe
The
next
you
swear
you
love
me,
saying
that
I'm
your
soulmate
Im
nächsten
Moment
schwörst
du,
du
liebst
mich,
sagst,
ich
sei
dein
Seelenverwandter
I
can't
remember
the
reason
why
we
got
involved
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
warum
wir
uns
eingelassen
haben
But
I
think
it's
bout
time
that
we
call
it
quits
Aber
ich
denke,
es
ist
an
der
Zeit,
dass
wir
einen
Schlussstrich
ziehen
We
can
never
ever
salvage
what
we
thought
we
had
Wir
können
niemals
retten,
was
wir
dachten
zu
haben
Cuz
I'm
done
with
you,
yeah
it's
over
with
Denn
ich
bin
fertig
mit
dir,
ja,
es
ist
vorbei
I
don't
wanna
be
here
with
you
Ich
will
nicht
hier
bei
dir
sein
Your
heart
is
poisoned
by
the
Dein
Herz
ist
vergiftet
von
dem
I
love
you
Ich
liebe
dich
You're
the
one
that
I
want
Du
bist
die,
die
ich
will
I
get
you
you
get
me
Ich
versteh
dich,
du
verstehst
mich
We
are
bound
in
this
life
Wir
sind
in
diesem
Leben
verbunden
You're
the
one
that
I
want
Du
bist
die,
die
ich
will
I'm
crazy
you
get
me
Ich
bin
verrückt,
du
verstehst
mich
Our
love
will
survive
Unsere
Liebe
wird
überleben
I
refuse
to
make
the
same
mistake
Ich
weigere
mich,
denselben
Fehler
zu
machen
I'm
not
going
back
and
forth
with
you
Ich
werde
nicht
mit
dir
hin
und
her
gehen
This
time
girl
I
mean
it
Diesmal,
Mädchen,
meine
ich
es
ernst
I
don't
care
what
you
say,
we
are
through
Mir
egal,
was
du
sagst,
wir
sind
durch
You
can
call
it
whatever
you
want
but
this
shit
is
toxic
Du
kannst
es
nennen,
wie
du
willst,
aber
dieser
Scheiß
ist
toxisch
I
won't
play
your
stupid
games
I'm
not
your
puppet
Ich
spiele
deine
dummen
Spiele
nicht,
ich
bin
nicht
deine
Marionette
But
fuck
it,
that
breakup
sex
addictive
Aber
scheiß
drauf,
dieser
Trennungssex
macht
süchtig
Beating
down
your
walls
switching
topics
Deine
Mauern
einreißen,
Themen
wechseln
I
don't
even
care
now
Es
ist
mir
jetzt
sogar
egal
Moving
on
to
bigger
better
things
now
Ich
gehe
jetzt
zu
größeren,
besseren
Dingen
über
I
got
plans
now
Ich
habe
jetzt
Pläne
You
the
worst
of
my
mistakes
hands
down
Du
bist
ohne
Zweifel
der
schlimmste
meiner
Fehler
I
don't
give
a
fuck
bout
what
you
up
to
Es
ist
mir
scheißegal,
was
du
so
treibst
But
I
wish
you
all
the
worst
with
your
new
boo
Aber
ich
wünsche
dir
alles
Schlechte
mit
deinem
neuen
Typen
If
he
knows
any
better
he
will
leave
too
Wenn
er
es
besser
weiß,
wird
er
auch
gehen
And
I'm
not
bitter
I
just
really
hate
Und
ich
bin
nicht
verbittert,
ich
hasse
nur
wirklich
I
love
you
Ich
liebe
dich
You're
the
one
that
I
want
Du
bist
die,
die
ich
will
I
get
you
you
get
me
Ich
versteh
dich,
du
verstehst
mich
We
are
bound
in
this
life
Wir
sind
in
diesem
Leben
verbunden
You're
the
one
that
I
want
Du
bist
die,
die
ich
will
I'm
crazy
you
get
me
Ich
bin
verrückt,
du
verstehst
mich
Our
love
will
survive
Unsere
Liebe
wird
überleben
You're
the
one
that
I
want
Du
bist
die,
die
ich
will
I
get
you
you
get
me
Ich
versteh
dich,
du
verstehst
mich
We
are
bound
in
this
life
Wir
sind
in
diesem
Leben
verbunden
You're
the
one
that
I
want
Du
bist
die,
die
ich
will
I'm
crazy
you
get
me
Ich
bin
verrückt,
du
verstehst
mich
Our
love
will
survive
Unsere
Liebe
wird
überleben
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Spectrum Originator
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.