SpellBlast - The Yogtze Riddle - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Yogtze Riddle - SpellBlastÜbersetzung ins Russische




The Yogtze Riddle
Загадка ЙОГТЦЕ
A constant feeling of being chased
Постоянное чувство преследования,
Their eyes are everywhere
Их глаза повсюду,
It's a mystery unsolved
Это нераскрытая тайна,
Everything that was known
Всё, что было известно,
Was his state of paranoia
Было его паранойей.
Footsteps in the shadows
Шаги в тени
Followed him everywhere
Преследовали его повсюду.
In a dramatic shocking night
В драматическую шокирующую ночь
Proofs lead to nowhere
Улики ни к чему не привели,
A writing on paper and a big why
Записка на бумаге и большое "почему",
About the fate of a poor man
О судьбе бедняги.
In the quiet of that night
В тишине той ночи
"Jetzt geht mir ein Licht auf"
"Теперь мне всё ясно",
An exclamation and all
Восклицание и всё такое,
This apparently senseless
Этот кажущийся бессмысленным
Fear was shaping the mold of all those
Страх формировал облик всех этих
Footsteps in the shadows
Шагов в тени,
Followed him everywhere
Преследовавших его повсюду.
In a dramatic shocking night
В драматическую шокирующую ночь
Proofs lead to nowhere
Улики ни к чему не привели,
A writing on paper and a big why
Записка на бумаге и большое "почему",
About the fate of a poor man.
О судьбе бедняги.
Finally he understood and ran away like he knew a secret truth
Наконец он понял и убежал, словно знал тайную правду,
So he left his house
Поэтому он покинул свой дом.
Maybe the best thing, was a restorative drink
Возможно, лучшим вариантом был бы восстанавливающий напиток,
But instead he tumbled on the floor
Но вместо этого он упал на пол.
When he came to his senses
Когда он пришёл в себя,
He disappeared with his thoughts
Он исчез со своими мыслями,
Spoke of an accident to his old friend
Рассказал о несчастном случае своему старому другу:
"It's late, talk to your parents
"Уже поздно, поговори со своими родителями,
You wont find answers here"
Ты не найдёшь здесь ответов".
Later that night, he was found
Позже той же ночью его нашли
Scared, wounded and naked
Напуганным, раненым и голым.
Before leaving this world
Перед тем, как покинуть этот мир,
His last confused sentence was that
Его последней сбивчивой фразой было то,
Four people were with him in his car till there
Что четыре человека были с ним в машине до тех пор, пока не...
Letters are just six remains
Буквы - это всего лишь шесть останков
Of a not so solved case
Нераскрытого дела.
In a dramatic shocking night
В драматическую шокирующую ночь
All of a sudden
Внезапно
A writing on paper and a big why
Записка на бумаге и большое "почему",
YOGTZE, a riddle still unsolved
ЙОГТЦЕ, загадка до сих пор не разгадана.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.