Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
William Lewis Manly
William Lewis Manly
Soon
winter
will
fall
Bald
wird
der
Winter
hereinbrechen
We
can't
waste
another
day
Wir
können
keinen
weiteren
Tag
verlieren
From
Salt
Lake
we
will
leave
Von
Salt
Lake
werden
wir
aufbrechen
Head
to
Californian
gold
fields
Zu
den
kalifornischen
Goldfeldern
A
slow
draining
march
Ein
langsamer,
zehrender
Marsch
On
the
Old
Spanish
Trail
Auf
dem
Old
Spanish
Trail
The
wobbling
pioneers'
wagons
Die
schwankenden
Wagen
der
Pioniere
Were
carrying
our
hopes
Trugen
unsere
Hoffnungen,
meine
Liebste
Mile
after
mile
Meile
um
Meile
With
the
sunset
light
in
the
eyes
Mit
dem
Licht
des
Sonnenuntergangs
in
den
Augen
Our
shadows
were
growing
longer
Unsere
Schatten
wurden
länger
Towards
the
place
that
we
used
to
call
home
Zu
dem
Ort
hin,
den
wir
einst
Heimat
nannten
The
promise
of
a
new
life
Das
Versprechen
eines
neuen
Lebens
Bewitched
by
the
glaring
yellow
stones
Verzaubert
von
den
gleißenden
gelben
Steinen
Consuming
mud
and
spitting
blood
Schlamm
verzehrend
und
Blut
spuckend
To
shine
that
dream
of
liberty
Um
diesen
Traum
von
Freiheit
erstrahlen
zu
lassen,
meine
Liebste
The
promise
of
a
new
life
Das
Versprechen
eines
neuen
Lebens
Bewitched
by
the
glaring
yellow
stones
Verzaubert
von
den
gleißenden
gelben
Steinen
Consuming
mud
and
spitting
blood
Schlamm
verzehrend
und
Blut
spuckend
To
turn
the
page
Um
das
Blatt
zu
wenden,
meine
Liebste
Once
left
the
main
road
Einmal
die
Hauptstraße
verlassen
Impatience
moves
our
slow-paced
gait
Ungeduld
treibt
unseren
langsamen
Schritt
an
Only
the
bravest
dare
Nur
die
Mutigsten
wagen
es
To
climb
the
arduous
Walker's
pass
Den
beschwerlichen
Walker's
Pass
zu
erklimmen
Desert
in
front
of
us
Wüste
vor
uns
Frost
on
the
snow-capped
peaks
Frost
auf
den
schneebedeckten
Gipfeln
One
last
desperate
march
Ein
letzter
verzweifelter
Marsch
In
the
deep
valley
to
avoid
death
Im
tiefen
Tal,
um
dem
Tod
zu
entgehen
Mile
after
mile
Meile
um
Meile
Alone
with
the
burden
of
many
Allein
mit
der
Last
von
vielen
Our
shadows
were
growing
longer
Unsere
Schatten
wurden
länger
Towards
the
place
where
we
can
not
return
Zu
dem
Ort
hin,
zu
dem
wir
nicht
zurückkehren
können
The
promise
of
a
new
life
Das
Versprechen
eines
neuen
Lebens
Bewitched
by
the
glaring
yellow
stones
Verzaubert
von
den
gleißenden
gelben
Steinen
Consuming
mud
and
spitting
blood
Schlamm
verzehrend
und
Blut
spuckend
To
shine
that
dream
of
liberty
Um
diesen
Traum
von
Freiheit
erstrahlen
zu
lassen,
meine
Liebste
The
promise
of
a
new
life
Das
Versprechen
eines
neuen
Lebens
Bewitched
by
the
glaring
yellow
stones
Verzaubert
von
den
gleißenden
gelben
Steinen
Consuming
mud
and
spitting
blood
Schlamm
verzehrend
und
Blut
spuckend
To
turn
the
page
Um
das
Blatt
zu
wenden,
meine
Liebste
The
promise
of
a
new
life
Das
Versprechen
eines
neuen
Lebens
Bewitched
by
the
glaring
yellow
stones
Verzaubert
von
den
gleißenden
gelben
Steinen
Consuming
mud
and
spitting
blood
Schlamm
verzehrend
und
Blut
spuckend
To
shine
that
dream
of
liberty
Um
diesen
Traum
von
Freiheit
erstrahlen
zu
lassen,
meine
Liebste
The
promise
of
a
new
life
Das
Versprechen
eines
neuen
Lebens
Bewitched
by
the
glaring
yellow
stones
Verzaubert
von
den
gleißenden
gelben
Steinen
Consuming
mud
and
spitting
blood
Schlamm
verzehrend
und
Blut
spuckend
To
turn
the
page
Um
das
Blatt
zu
wenden,
meine
Liebste
Consuming
mud
and
spitting
blood
Schlamm
verzehrend
und
Blut
spuckend
To
turn
the
page
Um
das
Blatt
zu
wenden,
meine
Liebste
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luca Arzuffi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.