Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
William Lewis Manly
Уильям Льюис Мэнли
Soon
winter
will
fall
Скоро
зима
настанет,
We
can't
waste
another
day
Мы
не
можем
терять
ни
дня.
From
Salt
Lake
we
will
leave
Из
Солт-Лейк-Сити
мы
уйдем,
Head
to
Californian
gold
fields
На
золотые
прииски
Калифорнии.
A
slow
draining
march
Медленный,
изнуряющий
марш
On
the
Old
Spanish
Trail
По
старой
Испанской
тропе.
The
wobbling
pioneers'
wagons
Шатающиеся
фургоны
пионеров
Were
carrying
our
hopes
Несли
наши
надежды.
Mile
after
mile
Миля
за
милей,
With
the
sunset
light
in
the
eyes
В
глазах
свет
заката.
Our
shadows
were
growing
longer
Тени
наши
становились
длиннее
Towards
the
place
that
we
used
to
call
home
На
пути
к
тому
месту,
что
мы
звали
домом.
The
promise
of
a
new
life
Обещание
новой
жизни,
Bewitched
by
the
glaring
yellow
stones
Завороженные
блеском
желтых
камней.
Consuming
mud
and
spitting
blood
Глотая
грязь
и
харкая
кровью,
To
shine
that
dream
of
liberty
Чтобы
сиял
этот
сон
о
свободе.
The
promise
of
a
new
life
Обещание
новой
жизни,
Bewitched
by
the
glaring
yellow
stones
Завороженные
блеском
желтых
камней.
Consuming
mud
and
spitting
blood
Глотая
грязь
и
харкая
кровью,
To
turn
the
page
Чтобы
перевернуть
страницу.
Once
left
the
main
road
Мы
свернули
с
главной
дороги,
Impatience
moves
our
slow-paced
gait
Нетерпение
движет
нашими
медленными
шагами.
Only
the
bravest
dare
Только
самые
смелые
осмелятся
To
climb
the
arduous
Walker's
pass
Преодолеть
трудный
перевал
Уокера.
Desert
in
front
of
us
Впереди
пустыня,
Frost
on
the
snow-capped
peaks
Иней
на
заснеженных
вершинах.
One
last
desperate
march
Последний
отчаянный
марш
In
the
deep
valley
to
avoid
death
По
дну
долины,
чтобы
избежать
смерти.
Mile
after
mile
Миля
за
милей,
Alone
with
the
burden
of
many
Один
с
ношей
многих.
Our
shadows
were
growing
longer
Тени
наши
становились
длиннее
Towards
the
place
where
we
can
not
return
На
пути
к
тому
месту,
откуда
нет
возврата.
The
promise
of
a
new
life
Обещание
новой
жизни,
Bewitched
by
the
glaring
yellow
stones
Завороженные
блеском
желтых
камней.
Consuming
mud
and
spitting
blood
Глотая
грязь
и
харкая
кровью,
To
shine
that
dream
of
liberty
Чтобы
сиял
этот
сон
о
свободе.
The
promise
of
a
new
life
Обещание
новой
жизни,
Bewitched
by
the
glaring
yellow
stones
Завороженные
блеском
желтых
камней.
Consuming
mud
and
spitting
blood
Глотая
грязь
и
харкая
кровью,
To
turn
the
page
Чтобы
перевернуть
страницу.
The
promise
of
a
new
life
Обещание
новой
жизни,
Bewitched
by
the
glaring
yellow
stones
Завороженные
блеском
желтых
камней.
Consuming
mud
and
spitting
blood
Глотая
грязь
и
харкая
кровью,
To
shine
that
dream
of
liberty
Чтобы
сиял
этот
сон
о
свободе.
The
promise
of
a
new
life
Обещание
новой
жизни,
Bewitched
by
the
glaring
yellow
stones
Завороженные
блеском
желтых
камней.
Consuming
mud
and
spitting
blood
Глотая
грязь
и
харкая
кровью,
To
turn
the
page
Чтобы
перевернуть
страницу.
Consuming
mud
and
spitting
blood
Глотая
грязь
и
харкая
кровью,
To
turn
the
page
Чтобы
перевернуть
страницу.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luca Arzuffi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.