Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Sleep Love
Бессонная любовь
Tell
me
am
I
going
crazy?
Скажи
мне,
я
схожу
с
ума?
Tell
me
have
I
lost
my
mind?
(Yeah)
Скажи
мне,
я
потерял
рассудок?
(Да)
Am
I
just
afraid
of
lovin'?
Я
просто
боюсь
любить?
Or
am
I
not
the
lovin'
kind?
(Yeah)
Или
я
не
из
тех,
кто
любит?
(Да)
Kissin'
in
the
moonlight
Поцелуи
при
лунном
свете,
Movies
on
a
late
night,
gettin'
old
Фильмы
поздней
ночью,
всё
приелось.
I've
been
there,
done
that
Я
всё
это
проходил,
Supposed
to
be
hot
but
it's
just
cold
(yeah)
Должно
быть
жарко,
но
мне
лишь
холодно
(да).
Somebody
wake
up
my
heart
Кто-нибудь,
разбудите
моё
сердце,
Light
me
up,
set
fire
to
my
soul,
yeah
Зажгите
меня,
подожгите
мою
душу,
да.
'Cause
I
can't
do
it
anymore
Потому
что
я
больше
так
не
могу.
Gimme
that
can't
sleep
love
Подари
мне
эту
бессонную
любовь,
I
want
that
can't
sleep
love
Я
хочу
эту
бессонную
любовь,
The
kind
that
I
dream
about
all
day
Ту,
о
которой
я
мечтаю
весь
день,
The
kind
that
keeps
me
up
all
night
Ту,
которая
не
даёт
мне
спать
всю
ночь.
Gimme
that
can't
sleep
love
Подари
мне
эту
бессонную
любовь.
Maybe
I'm
too
picky,
honey
Может
быть,
я
слишком
придирчив,
милая,
But
I'm
not
in
the
world
you're
in
Но
я
не
из
твоего
мира.
I'm
not
in
it
for
the
money
Мне
не
нужны
деньги,
I'm
here
looking
for
the
real
thing
Я
ищу
здесь
настоящую
любовь.
Kissin'
in
the
moonlight
Поцелуи
при
лунном
свете,
Movies
on
a
late
night,
gettin'
old,
yeah,
yeah
Фильмы
поздней
ночью,
всё
приелось,
да,
да.
I've
been
there,
done
that
Я
всё
это
проходил,
Supposed
to
be
hot
but
it's
just
cold,
yeah,
yeah
Должно
быть
жарко,
но
мне
лишь
холодно,
да,
да.
Somebody
wake
up
my
heart
Кто-нибудь,
разбудите
моё
сердце,
Light
me
up,
set
fire
to
my
soul,
yeah
Зажгите
меня,
подожгите
мою
душу,
да.
'Cause
I
can't
do
it
anymore,
no,
no
Потому
что
я
больше
так
не
могу,
нет,
нет.
Gimme
that
can't
sleep
love
Подари
мне
эту
бессонную
любовь,
I
want
that
can't
sleep
love
Я
хочу
эту
бессонную
любовь,
The
kind
that
I
dream
about
all
day
Ту,
о
которой
я
мечтаю
весь
день,
The
kind
that
keeps
me
up
all
night
Ту,
которая
не
даёт
мне
спать
всю
ночь.
Gimme
that
can't
sleep
love
Подари
мне
эту
бессонную
любовь.
Oh,
I'm
tired
of
dreaming
of
no
one
(I'm
tired)
О,
я
устал
мечтать
ни
о
ком
(Я
устал).
I
need
somebody
next
to
mine
(I'm
tired,
yeah)
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
был
рядом
(Я
устал,
да).
'Cause
I'm
dying
to
give
it
to
someone
Потому
что
я
умираю
от
желания
подарить
это
кому-то
(Give
it
to
someone)
because
I
can't
do
it
anymore
(Подарить
это
кому-то),
потому
что
я
больше
так
не
могу.
Gimme
that
can't
sleep
love
Подари
мне
эту
бессонную
любовь
(Gimme
that
I
can't
sleep)
(Подари
мне
эту
бессонную)
I
want
that
can't
sleep
love
Я
хочу
эту
бессонную
любовь
(Gimme
that
I
can't
sleep)
(Подари
мне
эту
бессонную)
The
kind
that
I
dream
about
all
day
Ту,
о
которой
я
мечтаю
весь
день,
The
kind
that
keeps
me
up
all
night
Ту,
которая
не
даёт
мне
спать
всю
ночь.
Gimme
that
can't
sleep
love
(yeah)
Подари
мне
эту
бессонную
любовь
(да).
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Avriel Kaplan, Kirsten Maldonado, Mitchell Grassi, Elof Loelv, Kevin Olusola, Scott Hoying, Teddy Pena, Kevin Figueiredo, William Wells
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.