38 Spesh feat. Kool G Rap - The Meeting ( Problems Or Peace ) (feat. Kool G RAP) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

The Meeting ( Problems Or Peace ) (feat. Kool G RAP) - Kool G Rap , 38 Spesh Übersetzung ins Deutsche




The Meeting ( Problems Or Peace ) (feat. Kool G RAP)
Das Treffen (Probleme oder Frieden) (feat. Kool G RAP)
"The mastermind name is..."
"Der Name des Drahtziehers ist..."
"38"
"38"
"38"
"38"
"That master that's right"
"Dieser Meister, das ist richtig"
"Where you from"
"Woher kommst du"
"New York"
"New York"
"Don't be running 'round here
"Lauf hier nicht rum
Bucking up like you the shit, little nigga"
und tu nicht so, als wärst du der Größte, kleiner Nigga"
"38"
"38"
"38"
"38"
"I thought that was special"
"Ich dachte, das wäre besonders"
"Man you better raise off my face whoever
"Man, halt dich besser aus meinem Gesicht raus, wer auch immer
The fuck you are nigga you 'bout to catch 'em"
du verdammt nochmal bist, Nigga, du wirst gleich dafür bezahlen"
"38"
"38"
Now if you want to go to war, nigga we can meet
Also, wenn du Krieg willst, Nigga, können wir uns treffen
Gangstas move in silence and we don't speak
Gangster bewegen sich in Stille und wir sprechen nicht
Certain way that you played when you in the streets
Es gibt eine bestimmte Art, wie du dich auf der Straße verhältst
We can make problems or we can make peace
Wir können Probleme machen oder wir können Frieden schließen
If you want to make money, homie we can meet
Wenn du Geld verdienen willst, Kleine, können wir uns treffen
Know it ain't a problem, I got her and it's cheap
Du weißt, es ist kein Problem, ich habe sie und es ist billig
You worried about dollars, I'm worried about beef
Du machst dir Sorgen um Dollars, ich mache mir Sorgen um Streit
We can make problems or we can make peace
Wir können Probleme machen oder wir können Frieden schließen
On every block, I'm the gossip of Pablo product
In jedem Block bin ich das Gesprächsthema, wie Pablos Produkt
Your work dissolve in water, my shit blow the pot up
Dein Zeug löst sich in Wasser auf, mein Scheiß sprengt den Topf
Get up, sharp as a razor blade, he out to get major paid
Steh auf, scharf wie eine Rasierklinge, er ist darauf aus, groß abzukassieren
Rocks on his chest, clock his neck like he Flava Flav
Steine auf seiner Brust, Uhr um seinen Hals, als wäre er Flava Flav
But play, I make your brain hang like an Asian braid
Aber spiel nur, ich lasse dein Gehirn hängen wie einen asiatischen Zopf
Lamping in mansions, getting laid from an Asian maid
Ich chille in Villen und werde von einem asiatischen Dienstmädchen flachgelegt
The K will leave you head smoking like you're blazing haze
Die K lässt deinen Kopf rauchen, als würdest du Haze rauchen
G be the harsh fellow, y'all niggas is marshmallows
G ist der harte Kerl, ihr Niggas seid Marshmallows
Fuck around, get roast on them sticks 'til you're hard and yellow
Mach nur weiter so, dann wirst du an den Stöcken geröstet, bis du hart und gelb bist
My hoes addicted to me, level belts, mark the elbows
Meine Schlampen sind süchtig nach mir, Gürtel auf Hüfthöhe, markieren die Ellbogen
Brunettes blonds tracks on they arms I could start a railroad
Brünette, Blondinen, Spuren an ihren Armen, ich könnte eine Eisenbahnlinie starten
Killers move in silence, so I'm moving in stealth mode
Killer bewegen sich in Stille, also bewege ich mich im Stealth-Modus
To shell your whole fucking body like a snell glove
Um deinen ganzen verdammten Körper zu panzern wie eine Muschel
Your chain, talk nigga, get stuck like a Velcro
Deine Kette, rede nur, Nigga, du wirst festgeklebt wie ein Klettverschluss
Bullet shells in a row, where I'm from, it's a hellhole
Patronenhülsen in einer Reihe, wo ich herkomme, ist es ein Höllenloch
I weigh it out like the scale with the pel blow
Ich wiege es ab wie die Waage mit dem Schnee
Now if you want to go to war, nigga we can meet
Also, wenn du Krieg willst, Nigga, können wir uns treffen
Gangstas move in silence and we don't speak
Gangster bewegen sich in Stille und wir sprechen nicht
Certain way that you played when you in the streets
Es gibt eine bestimmte Art, wie du dich auf der Straße verhältst
We can make problems or we can make peace
Wir können Probleme machen oder wir können Frieden schließen
If you want to make money, homie we can meet
Wenn du Geld verdienen willst, Kleine, können wir uns treffen
Know it ain't a problem, I got her and it's cheap
Du weißt, es ist kein Problem, ich habe sie und es ist billig
You worried about dollars, I'm worried about beef
Du machst dir Sorgen um Dollars, ich mache mir Sorgen um Streit
We can make problems or we can make peace
Wir können Probleme machen oder wir können Frieden schließen
I've been a threat since Mama gave birth
Ich bin eine Bedrohung, seit Mama mich geboren hat
Days that I ain't sleep, so I've became worse
Tage, an denen ich nicht geschlafen habe, also bin ich schlimmer geworden
I put a nigga inside the grave first
Ich bringe einen Nigga zuerst ins Grab
His wedding and his wake was inside the same church
Seine Hochzeit und seine Totenwache fanden in derselben Kirche statt
He got married and buried by the same pastor
Er wurde vom selben Pastor verheiratet und begraben
Funeral, the cemetery the day after
Beerdigung, der Friedhof am nächsten Tag
Since a youth, I was taught how to aim backwards
Seit meiner Jugend wurde mir beigebracht, wie man rückwärts zielt
Therefore, I'm not the nigga to chase after
Deshalb bin ich nicht der Nigga, dem man hinterherjagen sollte
They wonder where I got the chips from
Sie fragen sich, woher ich die Chips habe
I told them, I don't sleep 'til the bricks done
Ich sagte ihnen, ich schlafe nicht, bis die Steine fertig sind
The outcome could be 100 years and some
Das Ergebnis könnten 100 Jahre und mehr sein
But fuck the outcome, I'm worried about the income
Aber scheiß auf das Ergebnis, ich mache mir Sorgen um das Einkommen
Plenty nights I done starved to get it right
Viele Nächte habe ich gehungert, um es richtig zu machen
It's kinda hard, you can't dodge the city life
Es ist irgendwie hart, du kannst dem Stadtleben nicht ausweichen
Now my ice shine hard on city lights
Jetzt glänzt mein Eis hart im Licht der Stadt
If they pull over the car, they'll probably give me life
Wenn sie das Auto anhalten, geben sie mir wahrscheinlich lebenslänglich
Now if you want to go to war, nigga we can meet
Also, wenn du Krieg willst, Nigga, können wir uns treffen
Gangstas move in silence and we don't speak
Gangster bewegen sich in Stille und wir sprechen nicht
Certain way that you played when you in the streets
Es gibt eine bestimmte Art, wie du dich auf der Straße verhältst
We can make problems or we can make peace
Wir können Probleme machen oder wir können Frieden schließen
If you want to make money, homie we can meet
Wenn du Geld verdienen willst, Kleine, können wir uns treffen
Know it ain't a problem, I got her and it's cheap
Du weißt, es ist kein Problem, ich habe sie und es ist billig
You worried about dollars, I'm worried about beef
Du machst dir Sorgen um Dollars, ich mache mir Sorgen um Streit
We can make problems or we can make peace
Wir können Probleme machen oder wir können Frieden schließen
"Talk slick, I'm too large to be affected"
"Rede schlau, ich bin zu groß, um beeinflusst zu werden"





Autoren: Justin Christopher Harrell, Nathaniel Thomas Wilson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.