Spetyusz - 101 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

101 - SpetyuszÜbersetzung ins Russische




101
101
Sokan mondták már hogy ez nem nekem való
Многие говорили, что это не для меня,
Nagy a homlokom egy repülőleszálló
Лоб большой, как взлетно-посадочная полоса,
A GwM hozzám képest egy előre és hátraszaltó
GwM по сравнению со мной просто сальто вперед и назад,
Csak annyit szeretnék nektek mondani, hogy
Хочу лишь сказать вам одно:
Basszátok meg
Идите к черту,
Mármint anyátok, mert nőre nem tellik
То есть ваши матери, потому что на женщин денег не хватает,
Zsebből se, nem hogy karizmából
Ни в кармане, ни тем более харизмы,
A karizmodból kifejtem a szintolt
Из твоей харизмы я выжму синтол,
Fintor az arcán mert olyan erőset főztem hogy mellé egy
Гримаса на лице, потому что я так круто заварил, что вдобавок еще и
Jobbost neki meg levertem
Правой ей втащил.
Építő jellgű a kritikád, olyané mint egy közmunkásé
Твоя критика конструктивная, как у рабочего на общественных работах,
101 példát tudnék mondani hogy miért ne használd a szád
Могу привести 101 пример, почему тебе не стоит открывать рот,
Az SSSide nem náci csak Ciklon B-vel keni szét ennek a
SSSide не нацисты, просто мажут Циклоном Б рот этой,
Száját a családját és az anyját
Ее семьи и ее матери.
de miért vagy ideges?
Ой, а почему ты нервничаешь?
Tán bírod a kritikát?
Может, ты переносишь критику?
Hogy ne bírnám, anyád pináján keresztül hívtam fel a
Как же не переношу, через подвал твоей матери я вызвал
Segélyszólgálatot annyira sikított
Скорую, так она визжала.
Ezután húztam a csíkot, neki is meg nekem is
После этого я сделал дорожку, и ей, и себе,
Szereti ha facsarják az orrát
Она любит, когда ей мнут нос.
Annál jobban szereti a pénz szagát
Еще больше она любит запах денег.
Nő-nő nekem ugyan az
Женщина-женщина, для меня все равно,
Mindegyik megbaszhat
Каждая может дать,
Meg bekaphatja a farkamat
И отсосать мне,
meg a faszomat
Ну и мой член.
Ez Spetyusz de ezzel nem magyaráztad meg még miért szar a zenéd
Это хорошо, Spetyusz, но ты так и не объяснил, почему твоя музыка дерьмо.
Most miért kell bántanod anyámat, tudod ő most a kórházban fekszik ám
Зачем тебе обижать мою маму, ты же знаешь, она сейчас в больнице лежит.
Tudom ám mert felértem a tetőig és belé vágtam könyékig a kezem hogy
Знаю, потому что я залез на крышу и воткнул руку по локоть, чтобы
Meglássam mi az hogy let's get ready roumble
Увидеть, что такое let's get ready rumble.
Fáj a combom egész végig rajta ült és repesztett
Болит бедро, она сидела на нем все время и пердела.
Kapsz a huszasomból a szádba utána meg a zsebedbe
Получишь из моих двадцати в рот, а потом в карман.





Autoren: Görög Péter


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.