Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
obicei
nu
crezi
pana
nu
vezi
cu
ochii
tai
daca
se
poate...
Обычно
не
веришь,
пока
не
увидишь
своими
глазами,
возможно
ли
такое…
Ca
visele
devin
realitate
Чтобы
мечты
стали
реальностью.
Cand
visele
devin
realitate
Когда
мечты
становятся
реальностью,
O
sa
vezi
cu
ochii
tai
daca
se
poate...
Ты
увидишь
своими
глазами,
возможно
ли
такое…
Eu
cred
in
stele,
nu
chestii
de'astea
mondene
Я
верю
в
звезды,
а
не
в
эту
мирскую
шелуху,
Cand
tu
vrei
de'aia
si
de'aia
Когда
тебе
хочется
и
того,
и
этого,
Eu
zic
"Lasa
ca
vin
ele,
bre"
Я
говорю:
"Да
ладно,
придет
и
это,
расслабься".
Tre
sa
te
duca
mintea
la
treburi
demente
Пусть
твои
мысли
унесутся
к
безумным
свершениям,
Pana
s'ajungi
sa
ti
se
rupa
pula
intr'un
BMW
pe
DN
Пока
не
дойдешь
до
того,
что
будешь
разбивать
свой
BMW
на
трассе.
Stii
ce'i
grav
nene?
Nu
asta'ti
darama
visele
Знаешь,
что
самое
страшное,
братан?
Не
это
рушит
твои
мечты,
Doar
lenea
care
fute
planuri
mult
mai
rau
ca
pizdele
А
лень,
которая
трахает
планы
куда
сильнее,
чем
бабы.
Plus
ca
ea
s'a
dus
departe,
toate
mergeau
ca
pe
roade
Плюс
ко
всему,
она
ушла
далеко,
все
шло
как
по
маслу,
Da'
s'a
saturat
de
role,
acu
vrea
d'alea
cromate
Но
ей
надоели
ролики,
теперь
ей
подавай
хромированные
диски.
Si
strigi
ca
nu
se
mai
poate,
ca
le'ai
vazut
pe
toate
И
ты
кричишь,
что
это
невозможно,
что
ты
все
это
уже
видел.
Poate
ar
trebui
sa
cauti
fericirea'n
alta
parte.
Может
быть,
тебе
стоит
поискать
счастье
в
другом
месте.
Nu
esti
ultimu',
nici
primu'
care
sa
si'o
ia
pe
spate
Ты
не
последний
и
не
первый,
кто
взваливает
на
себя
ношу
De
la
bani,
de
la
tovarasi
sau
printese
bosunflate
Из-за
денег,
друзей
или
капризных
принцесс.
Multi
o'ncearca
si
cu
mine,
las'o
moarta,
zau
Многие
пытаются
провернуть
это
и
со
мной,
но
бросьте,
честно.
Eu
nu
tin
cont
de
ce
crezi
tu
sau
ce'i
in
capul
tau.
Мне
все
равно,
что
ты
думаешь
или
что
у
тебя
в
голове.
Si
cand
apar
cu
ceva
nou,
toti
sunt
la
modu'
"WOW"
И
когда
я
появляюсь
с
чем-то
новым,
все
такие:
"Вау!"
Astia's
ai
dracu'
frate...
da
suna
marfa
rau...
Вот
же
черти,
братан...
но
звучит
чертовски
круто...
De
obicei
nu
crezi
pana
nu
vezi
cu
ochii
tai
daca
se
poate...
Обычно
не
веришь,
пока
не
увидишь
своими
глазами,
возможно
ли
такое…
Ca
visele
devin
realitate
Чтобы
мечты
стали
реальностью.
Cand
visele
devin
realitate
Когда
мечты
становятся
реальностью,
O
sa
vezi
cu
ochii
tai
daca
se
poate...
Ты
увидишь
своими
глазами,
возможно
ли
такое…
Si'ti
vezi
de
treburi,
ca
oricum
viata
merge'n
suturi
И
занимайся
своими
делами,
потому
что
жизнь
все
равно
идет
своим
чередом.
Ai
cazut
– te'ai
ridicat
– inveti
noi
moduri
sa
te
scuturi.
Упал
– поднялся
– научился
новым
способам
уклоняться.
Inveti
sa
te
bucuri
mai
des
si
fara
ajutor,
Учишься
радоваться
чаще
и
без
посторонней
помощи,
Ca
ai
probleme
mai
ales
– ia
zi
"Mai
da'le'n
mortii
lor".
Потому
что
у
тебя
и
так
проблем
хватает
– просто
скажи:
"Да
пошло
оно
все".
Nu
tre
sa
fii
clarvazator
sa
vezi
ca
esti
clar
vanzator
Не
нужно
быть
ясновидящим,
чтобы
видеть,
что
ты
явно
завсегдатай
Intr'o
bodega
fara
bani
sau
viitor.
В
какой-нибудь
забегаловке
без
денег
и
будущего.
Ia
un
borcan
scrie
pe
el
SPERANTE
– da'i
si
umple
Возьми
банку,
напиши
на
ней
"НАДЕЖДЫ"
– и
наполни
ее.
Si
frate...
grija
ce'ti
doresti
ca
s'ar
putea
sa
se
intample.
И,
братан...
будь
осторожен
со
своими
желаниями,
они
могут
сбыться.
De
obicei
nu
crezi
pana
nu
vezi
cu
ochii
tai
daca
se
poate...
Обычно
не
веришь,
пока
не
увидишь
своими
глазами,
возможно
ли
такое…
Ca
visele
devin
realitate
Чтобы
мечты
стали
реальностью.
Cand
visele
devin
realitate
Когда
мечты
становятся
реальностью,
O
sa
vezi
cu
ochii
tai
daca
se
poate...
Ты
увидишь
своими
глазами,
возможно
ли
такое…
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Agresiv, Guess Who, Spike
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.