Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dageraadplein
Площадь Рассвета
Ik
citeer:
"zo
vliegen
de
vogels
niet
meer,
meneer"
Цитирую:
"птицы
больше
так
не
летают,
сударь"
Ik
citeer:
"het
gaat
beter
als
je
niet
zo
wanhopig
probeert
om
de
maat
te
slaan"
Цитирую:
"получится
лучше,
если
ты
не
будешь
так
отчаянно
пытаться
попасть
в
такт"
Ik
zie
de
mensen
naar
huis
toe
gaan
Я
вижу,
как
люди
идут
домой
Op
mijn
bank
in
het
avondland
На
моей
скамейке
в
вечерней
стране
Verzin
ik
een
naam,
kies
een
taal
Придумываю
имя,
выбираю
язык
Noem
ik
mij
illegaal
Называю
себя
нелегалом
Op
het
Dageraadplein
На
Площади
Рассвета
Waar
de
wolken
van
scheerschuim
zijn
Где
облака
из
пены
для
бритья
Waar
ochtend
op
avond
rijmt
Где
утро
рифмуется
с
вечером
En
de
krant
als
een
dreigbrief
vermomd
uit
je
handen
waait
И
газета,
словно
письмо
с
угрозами,
вырывается
из
твоих
рук
Een
kind
naar
de
doden
zwaait
Ребенок
машет
умершим
En
dan
in
de
tijd
verdwaalt
И
теряется
во
времени
Die
de
zomer
verbrandt
Которое
сжигает
лето
En
de
winter
verdooft
door
de
kou
И
зиму
оцепеняет
холодом
Daar
wacht
ik
op
jou
Там
я
жду
тебя
Wij
en
de
wereld
zijn
klein
Мы
и
мир
так
малы
Op
het
Dageraadplein
На
Площади
Рассвета
Voor
je
het
weet
Не
успеешь
оглянуться
Klinkt
het
gebed
voor
het
laatst
Как
молитва
прозвучит
в
последний
раз
Is
de
fanfare
voorbij
Оркестр
пройдет
мимо
Je
zei:
"wacht
hier
op
mij
Ты
сказала:
"жди
меня
здесь
Tot
ministers
weer
vlinders
zijn
Пока
министры
снова
не
станут
бабочками
De
profeet
in
de
zee
verdwijnt
Пророк
исчезнет
в
море
Op
mijn
bank
op
het
plein
На
моей
скамейке
на
площади
Waar
het
kogels
en
bloesem
sneeuwt
Где
идет
снег
из
пуль
и
цветов
De
dronken
fanfare
speelt
Играет
пьяный
оркестр
Waar
je
op
bier
en
kebab
trakteert
Где
ты
угощаешь
пивом
и
кебабом
Ik
citeer,
ik
citeer
iedereen"
Я
цитирую,
я
цитирую
всех"
"Mes
amis,
jeune
[?]"
"Mes
amis,
jeune
[?]"
Daar
wacht
ik
op
jou
Там
я
жду
тебя
Wij
en
de
wereld
zijn
klein
Мы
и
мир
так
малы
Op
het
Dageraadplein
На
Площади
Рассвета
Voor
je
het
weet
Не
успеешь
оглянуться
Klinkt
het
gebed
voor
het
laatst
Как
молитва
прозвучит
в
последний
раз
Is
de
fanfare
voorbij
Оркестр
пройдет
мимо
Daar
wacht
ik
op
jou
Там
я
жду
тебя
Wij
en
de
wereld
zijn
klein
Мы
и
мир
так
малы
Op
het
Dageraadplein
На
Площади
Рассвета
Voor
je
het
weet
Не
успеешь
оглянуться
Klinkt
het
gebed
voor
het
laatst
Как
молитва
прозвучит
в
последний
раз
Is
de
fanfare
voorbij
Оркестр
пройдет
мимо
Daar
wacht
ik
op
jou
Там
я
жду
тебя
Wij
en
de
wereld
zijn
klein
Мы
и
мир
так
малы
Op
het
Dageraadplein
На
Площади
Рассвета
Voor
je
het
weet
Не
успеешь
оглянуться
Klinkt
het
gebed
voor
het
laatst
Как
молитва
прозвучит
в
последний
раз
Is
de
fanfare
voorbij
Оркестр
пройдет
мимо
Op
het
Dageraadplein
На
Площади
Рассвета
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: erik de jong
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.