Spleen - Larmes du desert (feat. Man's) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Larmes du desert (feat. Man's) - SpleenÜbersetzung ins Russische




Larmes du desert (feat. Man's)
Слёзы пустыни (совместно с Man's)
Les larmes du désert
Слёзы пустыни
Projet d'vie
Жизненный проект
J'suis condamné à l'exploit
Я обречён на подвиг
Ou à la cage
Или на клетку
L'acteur
Актёр
Les larmes du désert
Слёзы пустыни
Spleen
Spleen
Hachef, 2008
Hachef, 2008
Yo, quand nos cœurs s'ouvrent, on verse les larmes du désert
Йоу, когда наши сердца открываются, мы проливаем слёзы пустыни
On se sent mal dans nos larmes du désert
Нам плохо в наших слезах пустыни
On rêve de fuir ces larmes du désert
Мы мечтаем сбежать от этих слёз пустыни
C'est Spleen et Man's pour les larmes du désert
Это Spleen и Man's для слёз пустыни
Quand nos cœurs s'ouvrent, on verse les larmes du désert
Когда наши сердца открываются, мы проливаем слёзы пустыни
On se sent mal dans nos larmes du désert
Нам плохо в наших слезах пустыни
On rêve de fuir ces larmes du désert
Мы мечтаем сбежать от этих слёз пустыни
C'est Spleen et Man's pour les larmes du désert
Это Spleen и Man's для слёз пустыни
J'shoot les rappers comme des mouettes
Я расстреливаю рэперов, как чаек
J'suis qu'un poète, embagués les couplets de Moët
Я всего лишь поэт, мои куплеты пропитаны Moët
J'trouve ça normal quand on choisit l'illégale
Я считаю это нормальным, когда выбираешь нелегальный путь
Je t'aime de velours, coincé dans un cœur de métal
Я люблю тебя нежно, запертый в сердце из металла
Rimes noires, Hachef est triste mais résiste
Чёрные рифмы, Hachef грустит, но сопротивляется
Les larmes c'est dangereux sur une chaise électrique
Слёзы опасны на электрическом стуле
Stop, une mesure de silence à la mémoire de nos cœurs
Стоп, минута молчания в память о наших сердцах
Cupidon nous vend sa came, qui sont les toxs? Qui est l'dealer?
Купидон продаёт нам свою дурь, кто торчки? Кто дилер?
J'écris sans thème, attends pas le tube r'n'b
Я пишу без темы, не жди R&B хита
J'ai demandé conseil à la vie, cette pute n'a rien dit
Я спросил совета у жизни, эта шлюха ничего не сказала
Alors j'écris, j'écris, je prie, je rappe
Тогда я пишу, пишу, молюсь, читаю рэп
Je pose ma voix, frère, je perds la foi
Ставлю свой голос, брат, теряю веру
Je craque
Я сломлен
Plus le temps pour les rêves, non
Больше нет времени для мечтаний, нет
J'rappe des punch lines, j'en crêve
Читаю панчлайны, от них умираю
MC tu rêves de me coudre les lèvres
MC, ты мечтаешь зашить мне губы
Froid et brute, réel, cru par habitude
Холодный и грубый, настоящий, сырой по привычке
La rue laisse des séquelles, Spleen, vivre c'est dur
Улица оставляет шрамы, Spleen, жить тяжело
Yo, quand nos cœurs s'ouvrent, on verse les larmes du désert
Йоу, когда наши сердца открываются, мы проливаем слёзы пустыни
On se sent mal dans nos larmes du désert
Нам плохо в наших слезах пустыни
On rêve de fuir ces larmes du désert
Мы мечтаем сбежать от этих слёз пустыни
C'est Spleen et Man's pour les larmes du désert
Это Spleen и Man's для слёз пустыни
Quand nos cœurs s'ouvrent, on verse les larmes du désert
Когда наши сердца открываются, мы проливаем слёзы пустыни
On se sent mal dans nos larmes du désert
Нам плохо в наших слезах пустыни
On rêve de fuir ces larmes du désert
Мы мечтаем сбежать от этих слёз пустыни
C'est Spleen et Man's pour les larmes du désert
Это Spleen и Man's для слёз пустыни
En voulant atteindre nos rêves, on a vite fini écarté
Стремясь к своим мечтам, мы быстро оказываемся отброшенными в сторону
Ta femme peut être vierge mais avoir sucé tout le quartier
Твоя женщина может быть девственницей, но отсосать всему району
Je sens plus mon cœur qui-qui-qui-qui bat-bat-bat
Я больше не чувствую, как моё сердце бьётся-бьётся-бьётся
Les rageux sont à la mode, ici-ci-bas-bas-bas
Хейтеры в моде, здесь, внизу-внизу-внизу
Accompagné de Hachef, le rap français est H.S
Вместе с Hachef, французский рэп в полной ж*пе
On vient plier tes enceintes, même si la vie nous achève
Мы пришли сломать твои колонки, даже если жизнь нас доконает
Quand je sors de chez moi, je laisse mon sourire au sous-sol
Когда я выхожу из дома, я оставляю свою улыбку в подвале
J'suis tellement solitaire, devant une glace je sursaute
Я такой одинокий, что вздрагиваю перед зеркалом
Ici rien ne m'attire, moi, je rêve d'aller là-bas
Здесь меня ничего не привлекает, я мечтаю уехать туда
La vie j'la comprends pas comme un facho en djellaba
Я не понимаю жизнь, как фашист в джеллабе
Il me suffit d'une phase et les MCs je les écarte
Мне достаточно одной фразы, и я сметаю MC
Dis-toi que j'suis un Hummer dans une course de Kart
Считай меня Хаммером в гонке картов
Faut créer la fidélité, ça sera innovant
Нужно создать верность, это будет инновацией
Ici bas le malheur s'acharne sur les innocents
Здесь, внизу, несчастье обрушивается на невинных
Les larmes du désert, c'est tout ce que l'on t'apporte
Слёзы пустыни это всё, что мы тебе приносим
Que Dieu nous garde avant que le Diable l'emporte
Да хранит нас Бог, прежде чем Дьявол одержит верх
Yo, quand nos cœurs s'ouvrent, on verse les larmes du désert
Йоу, когда наши сердца открываются, мы проливаем слёзы пустыни
On se sent mal dans nos larmes du désert
Нам плохо в наших слезах пустыни
On rêve de fuir ces larmes du désert
Мы мечтаем сбежать от этих слёз пустыни
C'est Spleen et Man's pour les larmes du désert
Это Spleen и Man's для слёз пустыни
Quand nos cœurs s'ouvrent, on verse les larmes du désert
Когда наши сердца открываются, мы проливаем слёзы пустыни
On se sent mal dans nos larmes du désert
Нам плохо в наших слезах пустыни
On rêve de fuir ces larmes du désert
Мы мечтаем сбежать от этих слёз пустыни
C'est Spleen et Man's pour les larmes du désert
Это Spleen и Man's для слёз пустыни





Autoren: Jerome Delacroix


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.