Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Larmes du desert (feat. Man's)
Слёзы пустыни (совместно с Man's)
Les
larmes
du
désert
Слёзы
пустыни
Projet
d'vie
Жизненный
проект
J'suis
condamné
à
l'exploit
Я
обречён
на
подвиг
Ou
à
la
cage
Или
на
клетку
Les
larmes
du
désert
Слёзы
пустыни
Hachef,
2008
Hachef,
2008
Yo,
quand
nos
cœurs
s'ouvrent,
on
verse
les
larmes
du
désert
Йоу,
когда
наши
сердца
открываются,
мы
проливаем
слёзы
пустыни
On
se
sent
mal
dans
nos
larmes
du
désert
Нам
плохо
в
наших
слезах
пустыни
On
rêve
de
fuir
ces
larmes
du
désert
Мы
мечтаем
сбежать
от
этих
слёз
пустыни
C'est
Spleen
et
Man's
pour
les
larmes
du
désert
Это
Spleen
и
Man's
для
слёз
пустыни
Quand
nos
cœurs
s'ouvrent,
on
verse
les
larmes
du
désert
Когда
наши
сердца
открываются,
мы
проливаем
слёзы
пустыни
On
se
sent
mal
dans
nos
larmes
du
désert
Нам
плохо
в
наших
слезах
пустыни
On
rêve
de
fuir
ces
larmes
du
désert
Мы
мечтаем
сбежать
от
этих
слёз
пустыни
C'est
Spleen
et
Man's
pour
les
larmes
du
désert
Это
Spleen
и
Man's
для
слёз
пустыни
J'shoot
les
rappers
comme
des
mouettes
Я
расстреливаю
рэперов,
как
чаек
J'suis
qu'un
poète,
embagués
les
couplets
de
Moët
Я
всего
лишь
поэт,
мои
куплеты
пропитаны
Moët
J'trouve
ça
normal
quand
on
choisit
l'illégale
Я
считаю
это
нормальным,
когда
выбираешь
нелегальный
путь
Je
t'aime
de
velours,
coincé
dans
un
cœur
de
métal
Я
люблю
тебя
нежно,
запертый
в
сердце
из
металла
Rimes
noires,
Hachef
est
triste
mais
résiste
Чёрные
рифмы,
Hachef
грустит,
но
сопротивляется
Les
larmes
c'est
dangereux
sur
une
chaise
électrique
Слёзы
опасны
на
электрическом
стуле
Stop,
une
mesure
de
silence
à
la
mémoire
de
nos
cœurs
Стоп,
минута
молчания
в
память
о
наших
сердцах
Cupidon
nous
vend
sa
came,
qui
sont
les
toxs?
Qui
est
l'dealer?
Купидон
продаёт
нам
свою
дурь,
кто
торчки?
Кто
дилер?
J'écris
sans
thème,
attends
pas
le
tube
r'n'b
Я
пишу
без
темы,
не
жди
R&B
хита
J'ai
demandé
conseil
à
la
vie,
cette
pute
n'a
rien
dit
Я
спросил
совета
у
жизни,
эта
шлюха
ничего
не
сказала
Alors
j'écris,
j'écris,
je
prie,
je
rappe
Тогда
я
пишу,
пишу,
молюсь,
читаю
рэп
Je
pose
ma
voix,
frère,
je
perds
la
foi
Ставлю
свой
голос,
брат,
теряю
веру
Plus
le
temps
pour
les
rêves,
non
Больше
нет
времени
для
мечтаний,
нет
J'rappe
des
punch
lines,
j'en
crêve
Читаю
панчлайны,
от
них
умираю
MC
tu
rêves
de
me
coudre
les
lèvres
MC,
ты
мечтаешь
зашить
мне
губы
Froid
et
brute,
réel,
cru
par
habitude
Холодный
и
грубый,
настоящий,
сырой
по
привычке
La
rue
laisse
des
séquelles,
Spleen,
vivre
c'est
dur
Улица
оставляет
шрамы,
Spleen,
жить
тяжело
Yo,
quand
nos
cœurs
s'ouvrent,
on
verse
les
larmes
du
désert
Йоу,
когда
наши
сердца
открываются,
мы
проливаем
слёзы
пустыни
On
se
sent
mal
dans
nos
larmes
du
désert
Нам
плохо
в
наших
слезах
пустыни
On
rêve
de
fuir
ces
larmes
du
désert
Мы
мечтаем
сбежать
от
этих
слёз
пустыни
C'est
Spleen
et
Man's
pour
les
larmes
du
désert
Это
Spleen
и
Man's
для
слёз
пустыни
Quand
nos
cœurs
s'ouvrent,
on
verse
les
larmes
du
désert
Когда
наши
сердца
открываются,
мы
проливаем
слёзы
пустыни
On
se
sent
mal
dans
nos
larmes
du
désert
Нам
плохо
в
наших
слезах
пустыни
On
rêve
de
fuir
ces
larmes
du
désert
Мы
мечтаем
сбежать
от
этих
слёз
пустыни
C'est
Spleen
et
Man's
pour
les
larmes
du
désert
Это
Spleen
и
Man's
для
слёз
пустыни
En
voulant
atteindre
nos
rêves,
on
a
vite
fini
écarté
Стремясь
к
своим
мечтам,
мы
быстро
оказываемся
отброшенными
в
сторону
Ta
femme
peut
être
vierge
mais
avoir
sucé
tout
le
quartier
Твоя
женщина
может
быть
девственницей,
но
отсосать
всему
району
Je
sens
plus
mon
cœur
qui-qui-qui-qui
bat-bat-bat
Я
больше
не
чувствую,
как
моё
сердце
бьётся-бьётся-бьётся
Les
rageux
sont
à
la
mode,
ici-ci-bas-bas-bas
Хейтеры
в
моде,
здесь,
внизу-внизу-внизу
Accompagné
de
Hachef,
le
rap
français
est
H.S
Вместе
с
Hachef,
французский
рэп
в
полной
ж*пе
On
vient
plier
tes
enceintes,
même
si
la
vie
nous
achève
Мы
пришли
сломать
твои
колонки,
даже
если
жизнь
нас
доконает
Quand
je
sors
de
chez
moi,
je
laisse
mon
sourire
au
sous-sol
Когда
я
выхожу
из
дома,
я
оставляю
свою
улыбку
в
подвале
J'suis
tellement
solitaire,
devant
une
glace
je
sursaute
Я
такой
одинокий,
что
вздрагиваю
перед
зеркалом
Ici
rien
ne
m'attire,
moi,
je
rêve
d'aller
là-bas
Здесь
меня
ничего
не
привлекает,
я
мечтаю
уехать
туда
La
vie
j'la
comprends
pas
comme
un
facho
en
djellaba
Я
не
понимаю
жизнь,
как
фашист
в
джеллабе
Il
me
suffit
d'une
phase
et
les
MCs
je
les
écarte
Мне
достаточно
одной
фразы,
и
я
сметаю
MC
Dis-toi
que
j'suis
un
Hummer
dans
une
course
de
Kart
Считай
меня
Хаммером
в
гонке
картов
Faut
créer
la
fidélité,
ça
sera
innovant
Нужно
создать
верность,
это
будет
инновацией
Ici
bas
le
malheur
s'acharne
sur
les
innocents
Здесь,
внизу,
несчастье
обрушивается
на
невинных
Les
larmes
du
désert,
c'est
tout
ce
que
l'on
t'apporte
Слёзы
пустыни
— это
всё,
что
мы
тебе
приносим
Que
Dieu
nous
garde
avant
que
le
Diable
l'emporte
Да
хранит
нас
Бог,
прежде
чем
Дьявол
одержит
верх
Yo,
quand
nos
cœurs
s'ouvrent,
on
verse
les
larmes
du
désert
Йоу,
когда
наши
сердца
открываются,
мы
проливаем
слёзы
пустыни
On
se
sent
mal
dans
nos
larmes
du
désert
Нам
плохо
в
наших
слезах
пустыни
On
rêve
de
fuir
ces
larmes
du
désert
Мы
мечтаем
сбежать
от
этих
слёз
пустыни
C'est
Spleen
et
Man's
pour
les
larmes
du
désert
Это
Spleen
и
Man's
для
слёз
пустыни
Quand
nos
cœurs
s'ouvrent,
on
verse
les
larmes
du
désert
Когда
наши
сердца
открываются,
мы
проливаем
слёзы
пустыни
On
se
sent
mal
dans
nos
larmes
du
désert
Нам
плохо
в
наших
слезах
пустыни
On
rêve
de
fuir
ces
larmes
du
désert
Мы
мечтаем
сбежать
от
этих
слёз
пустыни
C'est
Spleen
et
Man's
pour
les
larmes
du
désert
Это
Spleen
и
Man's
для
слёз
пустыни
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jerome Delacroix
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.